Paroles et traduction Viktoria Tolstoy - Give It All Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It All Your Heart
Отдай всю свою любовь
Distant
mountains
look
like
they're
so
hard
to
climb
Далёкие
горы
кажутся
такими
неприступными,
Rushing
oceans
always
seem
so
deep
and
wide
Бурные
океаны
всегда
кажутся
такими
глубокими
и
широкими,
But
it's
only
inside
your
mind
Но
это
только
в
твоей
голове,
Remember
that
those
who
search
will
find
Помни,
что
кто
ищет,
тот
всегда
найдёт.
Many
apples
in
the
barrel
won't
be
ripe
Много
яблок
в
бочке
не
созреют,
Sometimes
flowers
never
open
to
the
sky
Иногда
цветы
не
раскрываются
навстречу
небу,
But
it's
only
a
part
of
life-
Но
это
только
часть
жизни
-
Nature
demands
the
strong
will
survive
Природа
требует,
чтобы
выжили
сильные.
We
can
make
it
Мы
справимся.
There's
so
many
highways
runnin'
right
up
to
the
Так
много
дорог
ведут
прямо
к
Andit's
up
to
us
to
choose
which
way
to
go
И
нам
решать,
какой
путь
выбрать.
So,
be
very
careful
and
you'll
never
have
to
fall
Так
будь
очень
осторожен,
и
тебе
никогда
не
придётся
падать.
Got
to
take
your
time
and
let
life
come
to
you
Не
торопись,
позволь
жизни
идти
своим
чередом.
Give
it
all
your
heart
Отдай
всю
свою
любовь.
Sometimes
sunshine
fails
to
brighten
up
the
day
Иногда
солнце
не
может
озарить
день,
You
see
only
rain
and
tears
along
the
way
Ты
видишь
только
дождь
и
слёзы
на
своём
пути,
But
it's
only
inside
your
mind
Но
это
только
в
твоей
голове,
Everyone
gets
a
chance
to
smile
У
каждого
есть
шанс
улыбнуться.
There'll
be
rainbows
that
don't
ever
have
an
end
Будут
радуги,
которым
не
будет
конца,
Pots
of
gold
aren't
always
waiting
'round
the
bend
Горшочки
с
золотом
не
всегда
ждут
тебя
за
поворотом,
But
it's
only
a
part
of
life-
Но
это
только
часть
жизни
-
Nature
demands
the
strong
will
survive
Природа
требует,
чтобы
выжили
сильные.
We
can
make
it
Мы
справимся.
There's
so
many
highways
runnin'
right
up
to
the
Так
много
дорог
ведут
прямо
к
Andit's
up
to
us
to
choose
which
way
to
go
И
нам
решать,
какой
путь
выбрать.
So,
be
very
careful
and
you'll
never
have
to
fall
Так
будь
очень
осторожен,
и
тебе
никогда
не
придётся
падать.
Got
to
take
your
time
and
let
life
come
to
you
Не
торопись,
позволь
жизни
идти
своим
чередом.
Give
it
all
your
heart
Отдай
всю
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERBIE HANCOCK, RODNEY L. TEMPERTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.