Paroles et traduction Viktoria Tolstoy - No Regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
feel
buried,
you
feel
bored
Ты
чувствуешь
себя
похороненным,
тебе
скучно.
No
one
takes
you
seriously
when
you′re
24
Никто
не
воспринимает
тебя
всерьез
когда
тебе
24
So
shut
off
your
days
Так
что
отключи
свои
дни.
And
turn
on
your
nights
И
включи
свои
ночи.
'Cause
the
chance
is
for
the
taking
Потому
что
этот
шанс
нужно
взять.
And
the
taking′s
right
И
взятие-это
правильно.
No
you
really
haven't
lived
life
yet
Нет
на
самом
деле
ты
еще
не
прожил
жизнь
No
you
really
haven't
lived
life
Нет,
ты
действительно
не
прожил
жизнь.
If
you
ain′t
got
no
regrets
Если
ты
ни
о
чем
не
жалеешь
What
I
did
last
night
Что
я
делал
прошлой
ночью
Is
none
of
your
concern
Это
не
твое
дело.
You
know
I
feel
right
Ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо.
But
that′s
none
of
your
concern
Но
это
не
твое
дело.
No
you
really
haven't
lived
life
yet
Нет
на
самом
деле
ты
еще
не
прожил
жизнь
No
you
really
haven′t
lived
life
yet
Нет
на
самом
деле
ты
еще
не
прожил
жизнь
If
you
ain't
got
no
regrets
Если
ты
ни
о
чем
не
жалеешь
If
you
ain′t
got
no
regrets
Если
ты
ни
о
чем
не
жалеешь
Don't
be
mistaken
Не
заблуждайся.
For
someone
who
cares
Для
кого-то,
кому
не
все
равно.
Oh
no
you
wouldn′t
dare
О
Нет
ты
не
посмеешь
Your
the
path
here,
Твой
путь
сюда,
The
pawn
I
took,
Пешка,
которую
я
взял,
The
sacrificial
lamb,
Жертвенный
агнец,
The
spineless
book
Бесхребетная
книга
Oh
no
you
really
haven't
lived
life
yet
О
Нет
ты
действительно
еще
не
прожил
жизнь
Oh
no
you
really
haven't
lived
life
yet
О
Нет
ты
действительно
еще
не
прожил
жизнь
If
you
ain′t
got
no
regrets
Если
ты
ни
о
чем
не
жалеешь
If
you
ain′t
got
no
regrets
Если
ты
ни
о
чем
не
жалеешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lina Nyberg, Esbjorn Bror Svensson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.