Viktoria Tolstoy - When Lights Are Low - traduction des paroles en allemand

When Lights Are Low - Viktoria Tolstoytraduction en allemand




When Lights Are Low
Wenn das Licht gedimmt ist
Listen to the melody entrancing
Hör der bezaubernden Melodie zu
Blending in a soft and sweet refrain
Verschmelzend in einem sanften, süßen Refrain
As around the floor, dear, we are dancing
Während wir, mein Lieber, um die Tanzfläche wirbeln
Swaying to a fascinating strain
Gewiegt von einer faszinierenden Weise
Sweet music soft and mellow
Süße Musik weich und warm
Soothing and slow
Beruhigend und langsam
Strains of a mellow 'cello
Klänge eines sanften Cellos
When lights are low
Wenn das Licht gedimmt ist
Dear, we're so close together I love you so
Mein Lieber, wir sind so eng vereint, ich liebe dich so
Why think about the weather
Warum an das Wetter denken
When lights are low
Wenn das Licht gedimmt ist
Two hearts revealing
Zwei Herzen offenbar
Music hath charms
Musik hat Zauberkraft
Life's so appealing
Das Leben ist so reizvoll
With inspiration, in your arms
Begeistert in deinen Armen
Our lips meeting soft and tender
Unsere Lippen treffen sich zart und sanft
Love's all aglow
Die Liebe glüht ganz wach
Why shouldn't we surrender
Warum sollten wir uns nicht hingeben
When lights are low
Wenn das Licht gedimmt ist
Listen how happy hearts are beating
Hör wie fröhliche Herzen schlagen
Like the ocean beats upon the sand
Wie das Meer am Strand sich bricht
And our feet in rhythm keep repeating
Unsere Füße wiederholen stetig mit im Takt
Ev'ry little movement of the band
Jede kleine Bewegung der Kapelle
Sweet music soft and mellow
Süße Musik weich und warm
Soothing and slow
Beruhigend und langsam
Strains of a mellow 'cello
Klänge eines sanften Cellos
When lights are low
Wenn das Licht gedimmt ist
Dear, we're so close together I love you so
Mein Lieber, wir sind so eng vereint, ich liebe dich so
Why think about the weather
Warum an das Wetter denken
When lights are low
Wenn das Licht gedimmt ist
Two hearts revealing
Zwei Herzen offenbar
Music hath charms
Musik hat Zauberkraft
Life's so appealing
Das Leben ist so reizvoll
With inspiration, in your arms
Begeistert in deinen Armen
Our lips meeting soft and tender
Unsere Lippen treffen sich zart und sanft
Love's all aglow
Die Liebe glüht ganz wach
Why shouldn't we surrender
Warum sollten wir uns nicht hingeben
When lights are low
Wenn das Licht gedimmt ist





Writer(s): S. Williams, B. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.