Viktors Lapcenoks - Jūras balss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viktors Lapcenoks - Jūras balss




Jūras balss
Voice of the Sea
Mals dzelmē jūras dzirnas mals,
In the depths, the mill of the sea grinds,
Kals priedes prieku, ceļi skals,
The pines will sing with joy, the paths will roar,
Sauks kopā krastus jūras balss,
Together the shores will call with the voice of the sea,
skanēs jūras madrigāls.
Thus sounds the sea's madrigal.
Jūra dzīvē manā
The sea in my life
Tev nodunēt zvanā,
May you resound like a bell,
Nodunēt zvanā, nodunēt tev.
Resound like a bell, may you resound.
Es ziedu, ziedu ziedēdams,
I bloom, blooming in flowers,
Te rietu, rietu rietēdams,
Here I set, setting in sunsets,
Jūra dzīvē manā
The sea in my life
Tev nodunēt zvanā.
May you resound like a bell.
Zvani pret zvaniem skan,
Bells against bells sound,
Sveicinot dzīve skan pret dzīvi,
Greeting as life sounds against life,
Jūra pret krastu grand
The sea against the shore roars
Sensenis gadsimts gadsimtā.
Anciently as centuries against centuries.
Tevi pie manis klāt
I will lead you near
Pielaulāt stabuli pie dziesmas,
To unite like a stable with a song,
Dzīvi pie jūras man
Life by the sea for me
Nodziedāt vārdus mūzikā.
To sing like words in music.
Pielaulāt stabuli pie dziesmas.
To unite like a stable with a song.
Nodziedāt vārdus mūzikā.
To sing like words in music.





Writer(s): Jānis Peters, Raimonds Pauls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.