Paroles et traduction Viktors Lapcenoks - Nu ko tad
Ak
tu
saki
- puķe?
Ах
ты
скажи
- цветок?
Un
pie
tam
vēl
zied?
И
к
тому
же
еще
и
цветет?
Tāpēc
jau
tā
ir
puķe,
ka
zied.
Поэтому
уже
в
это
цветок,
что
цветет.
Tā,
kas
nezied,
vai
tad
tā
ir
puķe?
То,
что
растет,
разве
это
цветок?
Ak
tu
saki
- vējš?
Ах
ты
скажи
- ветер?
Un
pie
tam
vēl
pūš?
И
к
тому
же
дует?
Tāpēc
jau
tas
ir
vējš,
ka
pūs.
Поэтому
уже
это
является
ветер,
что
pūs.
Tas,
kas
nepūš,
vai
tad
tas
ir
vējš?
То,
что
не
был
направлен,
или
это
ветер?
Ak
tu
saki
- uguns?
Ах,
вы
говорите
- огонь?
Un
pie
tam
vēl
deg?
И
к
тому
же
еще
горит?
Tāpēc
jau
tas
ir
uguns,
ka
deg.
Поэтому
уже
это
огонь,
что
горит.
Tas,
kas
nedeg,
vai
tad
tas
ir
uguns?
То,
что
не
горит,
разве
это
огонь?
Ak
tu
saki
- cilvēks?
Ах
ты
скажи
- человек?
Un
pie
tam
vēl
mīl?
И
к
тому
же
еще
и
любит?
Tāpēc
jau
tas
ir
cilvēks,
ka
mīl.
Так
что
это
уже
человек,
что
любит.
Tas,
kas
nemīl,
vai
tad
tas
ir
cilvēks?
Это,
кто
не
любит,
разве
это
человек?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laimonis Kamara, Raimonds Pauls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.