Paroles et traduction Viktors Lapcenoks - Sargies Vēja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sargies Vēja
Beware of the Winds
Sargies
vēja,
kas
pie
loga
Beware
of
the
winds
that
by
the
window
Augu
nakti
zarus
šūpo.
Swing
the
branches
up
all
night.
Noskaudīs
tas
nemanāmi
It
will
subtly
steal
away
Vārdus,
kuri
mirdz
mums
lūpās.
The
words
that
light
up
our
lips.
Noskaudīs,
un
tik
pēc
gada,
It
will
steal,
and
only
after
a
year,
Līdz
ar
jaunu
rūpju
ziemu,
With
the
new
winter
of
worries,
Atdos
atpakaļ
tos
rudens
-
Will
it
give
back
that
autumn
-
Rudens,
kurš
vēl
iet
pa
ciemu.
Autumn
which
is
still
going
throughout
the
village.
Tik
ilgi,
kamēr
For
so
long,
as
Mūsu
mīla
nenovecos,
Our
love
does
not
age,
Mums
no
ziemas
nav
ko
bīties.
We
have
nothing
to
fear
from
winter.
Kamēr
tev
pie
mana
pleca,
As
long
as
you
are
by
my
shoulder,
Kamēr
man
pie
tava
pleca
As
long
as
I
am
by
your
shoulder
Dzīvē
lemts
būs
sasildīties.
Life
has
destined
us
to
warm
up
together.
Sargies
tumsas,
kas
ap
māju
Beware
of
the
darkness
that
around
the
home
Augu
nakti
klusi
staigā.
Quietly
walks
all
night
long.
Noskaudīs
tā
nemanāmi
It
will
subtly
steal
away
Gaismu,
kura
spīd
mums
vaigā.
The
light
that
shines
upon
our
cheeks.
Noskaudīs,
un
tik
pēc
gada,
It
will
steal,
and
only
after
a
year,
Līdz
ar
jaunu
rūpju
ziemu,
With
the
new
winter
of
worries,
Atdos
atpakaļ
to
rudens
-
Will
it
give
back
that
autumn
-
Rudens,
kurš
vēl
klīst
pa
ciemu.
Autumn
which
is
still
wandering
throughout
the
village.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.