Paroles et traduction Vikxie - Drama
El
verano
se
acabó
Summer
is
over
Tanto
drama,
tanto
daño
So
much
drama,
so
much
damage
Cómo
te
gusto
verme
caer
How
you
like
to
see
me
fall
Mis
castillos
en
el
aire
My
castles
in
the
air
Se
desarman
sin
caer
They're
falling
apart
without
falling
El
paracaídas
me
falló
My
parachute
failed
me
No,
no,
no
pasó
nada
No,
no,
nothing
happened
Con
aquel
chico
en
París
With
that
boy
in
Paris
Nena
como
crece
tu
nariz
Babe,
how
your
nose
grows
Deja
que
corra
Let
me
run
Bala
perdida
Stray
bullet
Abraza
fuerte
Hold
me
tight
Engancha
la
vida,
gira
que
gira
Catch
life,
it
goes
round
and
round
Era
un
milagro
It
was
a
miracle
Nadie
nos
mira
No
one
is
watching
us
Abracadabra
nada
de
trucos
por
las
esquinas
Abracadabra
no
tricks
around
the
corners
Y
que
seáis
felices
y
que
comáis
perdices
And
may
you
be
happy
and
may
you
eat
partridges
Cicatrices
bajo
el
agua
Scars
under
water
Pongo
en
alto
mi
valor
I
show
my
courage
No
puedo
negarlo
I
can't
deny
it
No
lo
supe
hacer
mejor
I
couldn't
do
it
better
Como
un
ángel
despiadado
Like
a
merciless
angel
Caprichosa
y
desleal
Capricious
and
disloyal
Dime
qué
te
hice
para
tratarme
tan
mal
Tell
me
what
I
did
to
you
to
treat
me
so
badly
¿Quién
ha
sido
el
más
idiota?
Who
was
the
biggest
idiot?
¿Tú
por
dejarme
escapar?
You
for
letting
me
escape?
¿O
yo
por
no
matarme
con
tu
ex?
Or
me
for
not
killing
myself
with
your
ex?
Deja
que
corra
Let
me
run
Bala
perdida
Stray
bullet
Abraza
fuerte
Hold
me
tight
Engancha
la
vida,
gira
que
gira
Catch
life,
it
goes
round
and
round
Era
un
milagro
It
was
a
miracle
Nadie
nos
mira
No
one
is
watching
us
Abracadabra
nada
de
trucos
por
las
esquinas
Abracadabra
no
tricks
around
the
corners
Y
que
seáis
felices
y
que
comáis
perdices
And
may
you
be
happy
and
may
you
eat
partridges
A
los
pies
de
un
árbol
viviréis
You'll
live
at
the
foot
of
a
tree
Deja
que
corra
Let
me
run
Bala
perdida
Stray
bullet
Abraza
fuerte
Hold
me
tight
Engancha
la
vida,
gira
que
gira
Catch
life,
it
goes
round
and
round
Era
un
milagro
It
was
a
miracle
Nadie
nos
mira
No
one
is
watching
us
Abracadabra
nada
de
trucos
por
las
esquinas
Abracadabra
no
tricks
around
the
corners
Y
que
seáis
felices
y
que
comáis
perdices
And
may
you
be
happy
and
may
you
eat
partridges
Y
que
seáis
felices
tú
y
él
And
may
you
be
happy,
you
and
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Morillo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.