Paroles et traduction Vikxie - El Hombre Traje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Traje
The Man in the Suit
El
hombre
traje
está
bebiendo
en
el
bar
The
man
in
the
suit
is
drinking
at
the
bar
La
niña
mona
le
hace
un
gesto
al
entrar.
muac
The
pretty
girl
makes
a
sign
to
him
as
she
enters.
Muah
Deja
de
buscar,
empiezame
a
tocar
Stop
looking,
start
touching
me
Dejalo,
deja
de
mirarme
mal
Leave
it,
stop
looking
at
me
Se
sienta
cerca
pone
a
100
en
moto
He
sits
down
close,
puts
it
at
100
in
motion
Tras
las
cortinas
estaremos
mejor
Behind
the
curtains
we'll
be
better
off
Esas
manitas
que
me
hacen
sudar,
me
vuelven
loco
Those
little
hands
that
make
me
sweat,
drive
me
crazy
Aunque
tengo
que
pagar
Although
I
have
to
pay
Qué
fatalidad,
es
menor
de
edad
What
a
bummer,
she's
a
minor
La
policía
acaba
de
entrar
The
police
just
entered
Que
pena,
ahora
que
todo
iba
bien
What
a
shame,
now
that
everything
was
going
well
Casa
nueva
y
el
coche
también
New
house
and
a
car
too
Qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer
What
will
I
tell
my
wife
now?
Qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer
What
will
I
tell
my
wife
now?
Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena
Honey,
this
time
I've
done
it
good
Los
jueces
me
van
a
colgar
The
judges
are
going
to
hang
me
Sargento
Percebe
ser
un
error
Sergeant
Barnacle
is
mistaken
Qué
le
parece
si
le
extiendo
un
talón
How
about
if
I
write
you
a
check?
Qué
barbaridad,
soborno
a
un
oficial
What
a
barbarity,
bribing
an
officer
A
este
elemento
lo
van
a
colgar
This
guy
is
going
to
be
hanged
Qué
pena,
ahora
que
todo
iba
bien
What
a
shame,
now
that
everything
was
going
well
Casa
nueva
y
el
coche
también
New
house
and
a
car
too
Qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer
What
will
I
tell
my
wife
now?
Qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer
What
will
I
tell
my
wife
now?
Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena
Honey,
this
time
I've
done
it
good
Los
jueces
me
van
a
colgar
The
judges
are
going
to
hang
me
Salga
con
las
manos
en
alto
Come
out
with
your
hands
up
Repito,
salga
con
las
manos
en
alto
Repeat,
come
out
with
your
hands
up
No
haga
ningún
movimiento
brusco
o
abriremos
fuego
Don't
make
any
sudden
moves
or
we
will
open
fire
O
abriremos
fuego
Or
we
will
open
fire
Qué
pena,
ahora
que
todo
iba
bien
What
a
shame,
now
that
everything
was
going
well
Casa
nueva
y
el
coche
también
New
house
and
a
car
too
Qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer
What
will
I
tell
my
wife
now?
Qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer
What
will
I
tell
my
wife
now?
Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena
Honey,
this
time
I've
done
it
good
Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena
Honey,
this
time
I've
done
it
good
Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena
Honey,
this
time
I've
done
it
good
Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena
Honey,
this
time
I've
done
it
good
Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena
Honey,
this
time
I've
done
it
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Morillo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.