Vikxie - El Hombre Traje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vikxie - El Hombre Traje




El Hombre Traje
The Man in the Suit
El hombre traje está bebiendo en el bar
The man in the suit is drinking at the bar
La niña mona le hace un gesto al entrar. muac
The pretty girl makes a sign to him as she enters. Muah
Deja de buscar, empiezame a tocar
Stop looking, start touching me
Dejalo, deja de mirarme mal
Leave it, stop looking at me
Se sienta cerca pone a 100 en moto
He sits down close, puts it at 100 in motion
Tras las cortinas estaremos mejor
Behind the curtains we'll be better off
Esas manitas que me hacen sudar, me vuelven loco
Those little hands that make me sweat, drive me crazy
Aunque tengo que pagar
Although I have to pay
Qué fatalidad, es menor de edad
What a bummer, she's a minor
La policía acaba de entrar
The police just entered
Que pena, ahora que todo iba bien
What a shame, now that everything was going well
Casa nueva y el coche también
New house and a car too
Qué le digo yo ahora a mi mujer
What will I tell my wife now?
Qué le digo yo ahora a mi mujer
What will I tell my wife now?
Cariño, esta vez la he hecho buena
Honey, this time I've done it good
Los jueces me van a colgar
The judges are going to hang me
Sargento Percebe ser un error
Sergeant Barnacle is mistaken
Qué le parece si le extiendo un talón
How about if I write you a check?
Qué barbaridad, soborno a un oficial
What a barbarity, bribing an officer
A este elemento lo van a colgar
This guy is going to be hanged
Qué pena, ahora que todo iba bien
What a shame, now that everything was going well
Casa nueva y el coche también
New house and a car too
Qué le digo yo ahora a mi mujer
What will I tell my wife now?
Qué le digo yo ahora a mi mujer
What will I tell my wife now?
Cariño, esta vez la he hecho buena
Honey, this time I've done it good
Los jueces me van a colgar
The judges are going to hang me
Salga con las manos en alto
Come out with your hands up
Repito, salga con las manos en alto
Repeat, come out with your hands up
No haga ningún movimiento brusco o abriremos fuego
Don't make any sudden moves or we will open fire
O abriremos fuego
Or we will open fire
Qué pena, ahora que todo iba bien
What a shame, now that everything was going well
Casa nueva y el coche también
New house and a car too
Qué le digo yo ahora a mi mujer
What will I tell my wife now?
Qué le digo yo ahora a mi mujer
What will I tell my wife now?
Cariño, esta vez la he hecho buena
Honey, this time I've done it good
Cariño, esta vez la he hecho buena
Honey, this time I've done it good
Cariño, esta vez la he hecho buena
Honey, this time I've done it good
Cariño, esta vez la he hecho buena
Honey, this time I've done it good
Cariño, esta vez la he hecho buena
Honey, this time I've done it good





Writer(s): Victor Morillo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.