Vikxie - La Feria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vikxie - La Feria




La Feria
Ярмарка
Bienvenidos a la Feria
Добро пожаловать на ярмарку
Muchas gracias por venir
Большое спасибо, что пришли
Es algo temporal
Это временно
Aunque nos sepa mal
Хотя нам это не по душе
Disfrutémosla hasta el final
Давайте наслаждаться этим до самого конца
Siempre merece la pena
Это всегда того стоит
Mientras haya sangre para hervir
Пока есть кровь, которая еще клокочет
Cuando despierta el sol
Когда просыпается солнце
No tengo autocontrol
Я не могу себя контролировать
Engancharme a ella es la misión
Подсесть на нее - вот моя цель
Son tan frágiles nuestros recuerdos
Наши воспоминания так хрупки
Polvo cuando nos toca partir
Пыль, когда нам приходится уходить
Yo canto cuando el cielo sale gris
Я пою, когда небо становится серым
Hoy le doy la vuelta a nuestras vidas
Сегодня я переверну наши жизни
Saltando, valientes y sin red
Прыгая, смело и без страховки
Los años que nos quedan por vivir
Те годы, которые нам остались прожить
Son botellas que aún no voy a abrir
Это бутылки, которые я пока не собираюсь открывать
Bienvenidos a mis sueños
Добро пожаловать в мои мечты
Queda sitio si queréis pasar
Место еще есть, если хочешь оказаться там
Me apoyo en la pared
Я прислонюсь к стене
Si no aguanto de pie
Если не смогу стоять
Si eso falla tu sujétame
Если это не поможет, ты меня подхвати
No hablaran en los libros de historia
В учебниках истории не расскажут
De esta noche entre tu y yo
Об этой ночи, проведенной нами вместе
Lo que a otros les da igual
То, что другим все равно
Para mi es especial
Для меня особенное
Y el dinero no lo va a cambiar
И деньги этого не изменят
Son tan frágiles nuestros recuerdos
Наши воспоминания так хрупки
Polvo cuando nos toca partir
Пыль, когда нам приходится уходить
Yo canto cuando el cielo sale gris
Я пою, когда небо становится серым
Hoy le doy la vuelta a nuestras vidas
Сегодня я переверну наши жизни
Saltando, valientes y sin red
Прыгая, смело и без страховки
Los años que nos quedan por vivir
Те годы, которые нам остались прожить
Son botellas que aún no voy a abrir
Это бутылки, которые я пока не собираюсь открывать
Los años que nos quedan por vivir
Те годы, которые нам остались прожить
Son botellas que aún no voy a abrir
Это бутылки, которые я пока не собираюсь открывать
No voy a abrir
Не собираюсь открывать





Writer(s): Victor Morillo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.