Vikxie - Lento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vikxie - Lento




Lento
Slowly
(Llegamos tarde a la fiesta, prepárate)
(We’re running late for the party, get ready)
Son las 10, limusina en la puerta
It’s 10 o’clock, a limousine at the door
Vístete que la gente nos espera
Get dressed because people are waiting for us
El vestido va genial con tu melena
The dress looks great with your hair
(Esa melena, esa melena)
(That hair, that hair)
Me provoca subir tu cremallera
It makes me want to zip you up
Aire, necesitas aire
Air, you need air
Esta casa es nuestra ruina
This house is our ruin
Atrapado sin poder salir
Trapped with no escape
Ni dormir
Not even to sleep
Voy a explotar en mitad de la noche
I’m going to explode in the middle of the night
Voy a colgar de tu espalda otro manto de flores
I’m going to hang another flower tapestry on your back
Muérdeme sin avisar
Bite me without warning
Baila para un poco mas
Dance for me a little more
Y nos pongamos muy tiernos detrás en el coche
And let’s get really intimate in the back of the car
Si nadie sabe como ha sido
If nobody knows how it started
Ni como terminará
Or how it will end
Tu y yo ya nunca lo hacemos lento
You and I never do it slowly
Cuando bebo me pongo muy violento
When I drink I get really violent
Contrabando en la pista y en la puerta
Contraband on the dance floor and at the door
(Vamos corriendo, vamos corriendo)
(Let’s run, let’s run)
Polvo amor y una píldora anti-sueño
Powder, love and an anti-sleep pill
Date prisa el sol está saliendo
Hurry up, the sun is coming up
Que el flechazo dure mucho tiempo
May the crush last a long time
Bajo estas luces nena pareces brillar
Under these lights baby, you seem to shine
Igual que brilla el mar
Just like the ocean glows
Voy a explotar en mitad de la noche
I’m going to explode in the middle of the night
Voy a colgar de tu espalda otro manto de flores
I’m going to hang another flower tapestry on your back
Muérdeme sin avisar
Bite me without warning
Baila para un poco mas
Dance for me a little more
Y nos pongamos muy tiernos detrás en el coche
And let’s get really intimate in the back of the car
Si nadie sabe como ha sido
If nobody knows how it started
Ni como terminará
Or how it will end





Writer(s): Victor Morillo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.