Vikxie - Llevame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vikxie - Llevame




Llevame
Унеси меня
Te pintas los ojos detrás de la barra
Ты наводишь марафет за барной стойкой,
El gaznate seco y es de madrugada
С пересохшим горлом, ведь уже рассвет.
No me puedo controlar
Я не могу себя контролировать,
Necesito un trago más
Мне нужна еще одна рюмка.
Esperé una eternidad
Я ждал целую вечность,
Y no es suficiente para ti, no
Но тебе этого мало, нет.
Ahora que tengo los ojos nublados
Теперь, когда мой взгляд затуманен,
Ahora que tiemblo y que me tambaleo
Когда я дрожу и шатаюсь,
Te me acercas por detrás
Ты подходишь сзади
Susurras: "no estás mal", dices "no vas a parar
И шепчешь: "Ты ничего такой", "Ты не остановишься
Hasta que te arranque el pantalón"
Пока я не сорву с тебя штаны".
Llévame, llévame, llévame a otro lugar
Унеси меня, унеси меня, унеси меня в другое место,
Que a estas horas de la noche sólo quiero bailar
Потому что в этот час ночи я хочу только танцевать.
Juega, juega y vuelve a jugar
Играй, играй и снова играй,
Necesito más que nunca lo que sabes dar
Мне как никогда нужно то, что ты умеешь дарить.
Píntame, píntame, pinta un atardecer
Нарисуй меня, нарисуй закат,
Deja migas de pan por si me pierdo otra vez
Оставь хлебные крошки, если я снова заблужусь,
Dando vueltas como un idiota
Бродя как идиот.
Tantas caricias no merecidas
Так много не заслуженных ласк,
Tantas veces solo
Так много одиноких дней,
Tantas llamadas de madrugada
Так много звонков среди ночи,
Tantas madrugadas sin llamar
Так много безмолвных ночей.
Ah ah ah ah soy yo ah ah ah
А-ха-ха-ха, это я.
Llévame, llévame, llévame a otro lugar
Унеси меня, унеси меня, унеси меня в другое место,
Que a estas horas de la noche sólo quiero bailar
Потому что в этот час ночи я хочу только танцевать.
Juega, juega y vuelve a jugar
Играй, играй и снова играй,
Necesito más que nunca lo que sabes dar
Мне как никогда нужно то, что ты умеешь дарить.
Píntame, píntame, pinta un atardecer
Нарисуй меня, нарисуй закат,
Deja migas de pan por si me pierdo otra vez
Оставь хлебные крошки, если я снова заблужусь.
Dando vueltas como un idiota
Бродя как идиот,
Dando vueltas como un idiota
Бродя как идиот,
Dando vueltas como un idiota
Бродя как идиот,
Dando vueltas como un idiota
Бродя как идиот,
Dando vueltas como un idiota
Бродя как идиот,
Dando vueltas como un idiota
Бродя как идиот,
Dando vueltas como un idiota
Бродя как идиот,
Dando vueltas como un idiota
Бродя как идиот.





Writer(s): Victor Morillo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.