Vikxie - Salvajes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vikxie - Salvajes




Salvajes
Дикие
Desgaste emocional, la cabeza bien amueblada
Эмоциональное истощение, голова хорошо меблирована
Vicioso y material, no me va lo espiritual para nada
Злобная и материальная, меня нисколько не привлекает духовность
Trabajo temporal de esos que pagan mal
Временная работа - из тех, что плохо оплачиваются
Artista solo a media jornada
Художник только на полставки
Y esta maldita sociedad
И это проклятое общество
Que verme fracasar esperaba
Которое ожидало, что я потерплю неудачу
Quiero más, quiero zumo vital
Мне нужно больше, я хочу жизненного сока
Las cartas no me salen pero vuelvo a apostar
Карты мне не выпадают, но я снова делаю ставку
El cielo puede esperar
Рай может подождать
Voy a quemar la ciudad
Я собираюсь сжечь город
Son malos tiempos y seguimos adelante
Времена плохие, но мы продолжаем идти
Mientras te muevas no habrá nadie quién te pare
Пока ты двигаешься, тебя никто не остановит
Este motor al que llaman corazón
Этот двигатель, который называют сердцем,
Bombea blues y energía
Качает блюз и энергию,
Te motiva y recuerda que somos
Мотивирует и напоминает нам, что мы
Salvajes por placer
Дикие ради удовольствия
Poco dinero, poco tiempo y mucho estrés
Мало денег, мало времени и много стресса
Tanta gente loca que golpea mis pies
Так много сумасшедших, которые бьют меня ногами
No puedo esperar, me pongo a gritar en la calle
Я не могу ждать, я начинаю кричать на улице
Las tres en el reloj, susurro a media voz
В три часа ночи я шепчу:
"Cariño, ya estoy preparada"
"Милый, я уже готова"
Y yo que no soy de metal
И я, не будучи металлистом,
Buscaba atajos hasta la cama
Искал короткие пути в постель
Quiero más, quiero zumo vital
Мне нужно больше, я хочу жизненного сока
Las cartas no me salen pero vuelvo a apostar
Карты мне не выпадают, но я снова делаю ставку
El cielo puede esperar
Рай может подождать
Voy a quemar la ciudad
Я собираюсь сжечь город
Son malos tiempos y seguimos adelante
Времена плохие, но мы продолжаем идти
Mientras te muevas no habrá nadie quién te pare
Пока ты двигаешься, тебя никто не остановит
Este motor al que llaman corazón
Этот двигатель, который называют сердцем,
Bombea blues y energía
Качает блюз и энергию,
Te motiva y recuerda que somos
Мотивирует и напоминает нам, что мы
Salvajes por placer
Дикие ради удовольствия
(La, la, la, la, la, la, la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(Ah, ah)
(А-а)
(La, la, la, la, la, la, la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La, la, la, la, la, la, la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Canaliza la energía
Направь энергию
Esa que te hace salvaje
Ту, что делает тебя дикой





Writer(s): Victor Morillo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.