Paroles et traduction Vikxie - Vete
Has
pasado
el
verano
junto
a
el
Ты
провел
лето
рядом
с
ней
A
sido
tan
bonito
que
no
quieres
pensar
Было
так
прекрасно,
что
не
хочется
думать
Que
pueda
terminarse
Что
это
может
закончиться
Ven,
que
ahora
tengo
ganas
ven
Пойдем,
теперь
мне
хочется,
пойдем
Me
hace
sentir
en
marte
y
quiero
creer
Она
заставляет
меня
чувствовать
себя
на
Марсе,
и
я
хочу
верить
Que
el
maldito
tren
no
salra
Что
этот
проклятый
поезд
не
уйдет
No
soporto
las
mañanas
sin
ti
que
solo
se
Не
выношу
утро
без
тебя,
которая
только
Me
levanta
por
ti
y
Поднимает
меня
из-за
тебя,
и
El
cuarto
se
derrumba
a
mi
alrededor
Комната
рушится
вокруг
меня
Mirame
a
los
ojos
triste
Посмотри
на
меня
грустными
глазами
Dime
que
me
quieres
dime
que
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
Solo
a
sido
una
pesadilla
y
no
te
vas
Это
был
просто
кошмар,
и
ты
не
уйдешь
Tu
que
siempre
tienes
algo
que
decir
Ты,
у
которой
всегда
есть
что
сказать
No
encuentras
las
palabras
Не
находишь
слов
Y
tratas
de
mentir
И
пытаешься
лгать
Y
eso
no
arregla
nada
И
это
ничего
не
исправляет
Ven
descansa
en
mis
orillas
quedate
Пойдем,
отдохни
на
моих
берегах,
останься
Que
importa
lo
que
digan
Неважно,
что
скажут
O
lo
que
diran
esto
queda
Или
что
скажут,
это
останется
No
soporto
las
mañanas
sin
ti
Не
выношу
утро
без
тебя
Que
solo
se
Которое
только
Me
levanta
por
ti
Поднимает
меня
из-за
тебя
Y
el
cuarto
se
derrumba
a
mi
alrededor
И
комната
рушится
вокруг
меня
Mirame
a
los
ojos
triste
Посмотри
на
меня
грустными
глазами
Dime
que
me
quieres
dime
que
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
Solo
a
sido
una
pesadilla
y
no
te
vas
Это
был
просто
кошмар,
и
ты
не
уйдешь
No
soporto
las
mañanas
sin
ti
que
solo
se
Не
выношу
утро
без
тебя,
которое
только
Me
levanta
por
ti
Поднимает
меня
из-за
тебя
Y
el
cuarto
se
derrumba
a
mi
alrededor
И
комната
рушится
вокруг
меня
Mirame
a
los
ojos
triste
Посмотри
на
меня
грустными
глазами
Dime
que
me
quieres
dime
que
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
Solo
a
sido
una
pesadilla
y
no
te
vas
Это
был
просто
кошмар,
и
ты
не
уйдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Morillo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.