Viky Moscholiou - Tha Kleiso Ta Matia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viky Moscholiou - Tha Kleiso Ta Matia




Tha Kleiso Ta Matia
I Will Close My Eyes
Σε πότισα το πιο γλυκό μου δάκρυ
I offered you my sweetest tear
με πότισες τον πιο γλυκό καημό
You offered me the sweetest woe
σε άγγιξα στου ονείρου μου την άκρη
I touched you at the edge of my dream
και στράγγιξα τον πρώτο στεναγμό
And I gave the first sigh
Θα κλείσω τα μάτια θ′ απλώσεις τα χέρια
I will close my eyes, you will spread your arms
να βρουν να φωλιάσουν λευκά περιστέρια
For the white pigeons to find a place to nest
αγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάλη
My first love, my greatest love
θα κλείσω τα μάτια κι όπου με βγάλει
I will close my eyes and go wherever it takes me
Λαχτάρησα ζωή απ' τη ζωή σου
I yearned for life from your life
λαχτάρησες το φως του αυγερινού
You yearned for the light of the dawn
στα σύννεφα περπάτησα μαζί σου
I walked with you in the clouds
κι ανοίξανε οι πόρτες τ′ ουρανού
And the gates of heaven opened
Θα κλείσω τα μάτια θ' απλώσεις τα χέρια
I will close my eyes, you will spread your arms
να βρουν να φωλιάσουν λευκά περιστέρια
For the white pigeons to find a place to nest
αγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάλη
My first love, my greatest love
θα κλείσω τα μάτια κι όπου με βγάλει
I will close my eyes and go wherever it takes me





Writer(s): Panou Akis Athanassio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.