Viky Moscholiou - Tha Kleiso Ta Matia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viky Moscholiou - Tha Kleiso Ta Matia




Tha Kleiso Ta Matia
Я закрою глаза
Σε πότισα το πιο γλυκό μου δάκρυ
Я напоила тебя моей самой сладкой слезой,
με πότισες τον πιο γλυκό καημό
ты напоил меня самой сладкой тоской.
σε άγγιξα στου ονείρου μου την άκρη
Я коснулась тебя на краю моего сна
και στράγγιξα τον πρώτο στεναγμό
и выдавила первый вздох.
Θα κλείσω τα μάτια θ′ απλώσεις τα χέρια
Я закрою глаза, ты протянешь руки,
να βρουν να φωλιάσουν λευκά περιστέρια
чтобы найти приют для белых голубей.
αγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάλη
Моя первая любовь, моя большая любовь,
θα κλείσω τα μάτια κι όπου με βγάλει
я закрою глаза, и куда бы это меня ни привело.
Λαχτάρησα ζωή απ' τη ζωή σου
Я жаждала жизни от твоей жизни,
λαχτάρησες το φως του αυγερινού
ты жаждал света зари.
στα σύννεφα περπάτησα μαζί σου
Я гуляла с тобой по облакам,
κι ανοίξανε οι πόρτες τ′ ουρανού
и открылись врата небес.
Θα κλείσω τα μάτια θ' απλώσεις τα χέρια
Я закрою глаза, ты протянешь руки,
να βρουν να φωλιάσουν λευκά περιστέρια
чтобы найти приют для белых голубей.
αγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάλη
Моя первая любовь, моя большая любовь,
θα κλείσω τα μάτια κι όπου με βγάλει
я закрою глаза, и куда бы это меня ни привело.





Writer(s): Panou Akis Athanassio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.