Vilivant - Never Again - traduction des paroles en allemand

Never Again - Vilivanttraduction en allemand




Never Again
Nie wieder
No dresses, no heels, no fancy things
Keine Kleider, keine Absätze, keine schicken Sachen
I can wear what I want
Ich kann tragen, was ich will
And I can buy my own things
Und ich kann meine eigenen Sachen kaufen
Deep pockets friendly smile
Tiefe Taschen, freundliches Lächeln
But it comes for a price
Aber es hat seinen Preis
They try to reel me in
Sie versuchen, mich anzulocken
But watch out I bite
Aber pass auf, ich beiße
I'm taking all my rights
Ich nehme mir all meine Rechte
I'm ready for a fight
Ich bin bereit für einen Kampf
I'll make you pay if you did me wrong
Ich lasse dich bezahlen, wenn du mir Unrecht getan hast
But if it was reversed
Aber wenn es umgekehrt wäre
You'll be the one who's cursed
Wärst du derjenige, der verflucht ist
You wouldn't take it for so long
Du würdest es nicht so lange ertragen
Ohhh, never again
Ohhh, nie wieder
Never again
Nie wieder
Burning bridges, burning bras
Brücken verbrennen, BHs verbrennen
Trying to make a change
Versuchen, eine Veränderung herbeizuführen
If you don't walk the talk
Wenn du nicht nach deinen Worten handelst
It will stay the same
Wird es so bleiben, wie es ist
Can't let go of power once you've had the taste
Man kann die Macht nicht loslassen, wenn man sie einmal gekostet hat
Now tell me are you scared that you'd be replaced?
Sag mir, hast du Angst, dass du ersetzt wirst?
I'm taking all my rights
Ich nehme mir all meine Rechte
I'm ready for a fight
Ich bin bereit für einen Kampf
I'll make you pay if you did me wrong
Ich lasse dich bezahlen, wenn du mir Unrecht getan hast
But if it was reversed
Aber wenn es umgekehrt wäre
You'll be the one who's cursed
Wärst du derjenige, der verflucht ist
You wouldn't take it for so long
Du würdest es nicht so lange ertragen
Ohhh, never again
Ohhh, nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again, never again
Nie wieder, nie wieder
Who says that you're innocent
Wer sagt, dass du unschuldig bist?
Who says that you're innocent
Wer sagt, dass du unschuldig bist?
No, you're not so innocent
Nein, du bist nicht so unschuldig
Were you ever innocent?
Warst du jemals unschuldig?
Ohhh, never again
Ohhh, nie wieder
Never again
Nie wieder
Who says that you're innocent
Wer sagt, dass du unschuldig bist?
Who says that you're innocent
Wer sagt, dass du unschuldig bist?
No, you're not so innocent
Nein, du bist nicht so unschuldig
No, you're not so innocent
Nein, du bist nicht so unschuldig
No, you're not!
Nein, bist du nicht!





Writer(s): Julia Gentile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.