Vilivant - Never Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vilivant - Never Again




Never Again
Больше никогда
No dresses, no heels, no fancy things
Никаких платьев, никаких каблуков, никаких изысков
I can wear what I want
Я могу носить то, что хочу
And I can buy my own things
И я могу покупать себе вещи сама
Deep pockets friendly smile
Полные карманы, дружелюбная улыбка
But it comes for a price
Но за все приходится платить
They try to reel me in
Ты пытаешься меня заманить
But watch out I bite
Но будь осторожен, я кусаюсь
I'm taking all my rights
Я забираю все свои права
I'm ready for a fight
Я готова к битве
I'll make you pay if you did me wrong
Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал со мной
But if it was reversed
Но если бы все было наоборот
You'll be the one who's cursed
Ты был бы тем, кто проклят
You wouldn't take it for so long
Ты бы не выдержал так долго
Ohhh, never again
Ооо, больше никогда
Never again
Больше никогда
Burning bridges, burning bras
Сжигаю мосты, сжигаю лифчики
Trying to make a change
Пытаюсь изменить ситуацию
If you don't walk the talk
Если ты не подкрепишь слова делом
It will stay the same
Все останется по-прежнему
Can't let go of power once you've had the taste
Нельзя отпускать власть, когда ты почувствовал ее вкус
Now tell me are you scared that you'd be replaced?
Теперь скажи мне, ты боишься, что тебя заменят?
I'm taking all my rights
Я забираю все свои права
I'm ready for a fight
Я готова к битве
I'll make you pay if you did me wrong
Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал со мной
But if it was reversed
Но если бы все было наоборот
You'll be the one who's cursed
Ты был бы тем, кто проклят
You wouldn't take it for so long
Ты бы не выдержал так долго
Ohhh, never again
Ооо, больше никогда
Never again
Больше никогда
Never again, never again
Больше никогда, больше никогда
Who says that you're innocent
Кто сказал, что ты невиновен
Who says that you're innocent
Кто сказал, что ты невиновен
No, you're not so innocent
Нет, ты не такой уж и невиновный
Were you ever innocent?
Был ли ты вообще когда-нибудь невиновным?
Ohhh, never again
Ооо, больше никогда
Never again
Больше никогда
Who says that you're innocent
Кто сказал, что ты невиновен
Who says that you're innocent
Кто сказал, что ты невиновен
No, you're not so innocent
Нет, ты не такой уж и невиновный
No, you're not so innocent
Нет, ты не такой уж и невиновный
No, you're not!
Нет, это не так!





Writer(s): Julia Gentile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.