Vilivant - Stabilized - traduction des paroles en allemand

Stabilized - Vilivanttraduction en allemand




Stabilized
Stabilisiert
Listen, I'm paralyzed
Hör zu, ich bin wie gelähmt
Your false accusations
Deine falschen Anschuldigungen
Still alive
Immer noch am Leben
I'm breathing, yeah I survived
Ich atme, ja, ich habe überlebt
I'm holding my mind but I'm broken inside
Ich beherrsche mich, aber innerlich bin ich zerbrochen
Oh, can't you see I'm steady when no one sees, but when I'm confronted
Oh, siehst du nicht, ich bin stabil, wenn mich niemand sieht, aber wenn ich konfrontiert werde,
I just need to scream
muss ich einfach schreien
You don't need to tell me that I'm not perfect
Du brauchst mir nicht zu sagen, dass ich nicht perfekt bin
I won't lose my mind because I'm not worthless
Ich werde nicht den Verstand verlieren, denn ich bin nicht wertlos
I'll close my eyes and let in the light
Ich schließe meine Augen und lasse das Licht herein
All that fire inside makes me stabilized
All das Feuer in mir stabilisiert mich
Listen, I'm Polarized
Hör zu, ich bin polarisiert
I'm going blind by your menacing light
Ich werde blind durch dein bedrohliches Licht
Trusting, in made up lies
Vertraue auf erfundene Lügen
Holding onto life with oblivious minds
Halte mich mit ahnungslosen Gedanken am Leben
Can't one see I feel peaceful inside
Kannst du nicht sehen, dass ich mich innerlich friedlich fühle
I never failed you
Ich habe dich nie enttäuscht
You're the one that tried
Du bist derjenige, der es versucht hat
You don't need to tell me that I'm not perfect
Du brauchst mir nicht zu sagen, dass ich nicht perfekt bin
I won't lose my mind because I'm not worthless
Ich werde nicht den Verstand verlieren, denn ich bin nicht wertlos
I'll close my eyes and light and the light
Ich schließe meine Augen und Licht und das Licht
Because all that fire inside makes me stabilized
Denn all das Feuer in mir stabilisiert mich
Stop holding me down I am suffocating
Hör auf, mich festzuhalten, ich ersticke
I am completely fine, I'm not going insane
Mir geht es völlig gut, ich werde nicht verrückt
Can't you see that I'm steady when nobody sees me
Kannst du nicht sehen, dass ich stabil bin, wenn mich niemand sieht
But when I'm confronted
Aber wenn ich konfrontiert werde,
I need to scream
muss ich schreien
I won't lose my mind because I'm not worthless
Ich werde nicht den Verstand verlieren, denn ich bin nicht wertlos
I'll close my eyes and light and the light
Ich schließe meine Augen und Licht und das Licht
Don't look me in the eyes
Schau mir nicht in die Augen
I can see through your lies
Ich kann deine Lügen durchschauen
You don't think I'm a fight
Du denkst nicht, dass ich kämpfe
But I got you in my sight
Aber ich habe dich im Visier
All that fire inside makes me stabilized
All das Feuer in mir stabilisiert mich
Makes me stabilized!
Macht mich stabil!





Writer(s): Julia Gentile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.