Paroles et traduction Villa Baggage feat. Henrique & Juliano - Abelha Sem Mel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abelha Sem Mel
Пчела без меда
Lá
vem
você
de
novo
Вот
ты
снова
пришла
Com
esse
papo
bobo
С
этими
глупыми
разговорами
Se
é
por
você
Если
из-за
тебя
Que
eu
sou
completamente
louco
Я
совершенно
схожу
с
ума
Essa
cara
amarrada
Это
хмурое
лицо
Não
vai
servir
pra
nada
Ни
к
чему
не
приведет
Deixa
eu
te
dar
um
beijo
Дай
мне
поцеловать
тебя
Que
essa
bobeira
passa
И
эта
глупость
пройдет
Adoro
seus
defeitos
Я
обожаю
твои
недостатки
E
amo
seu
jeito
И
люблю
твою
манеру
Carente
com
ciúme
Требовательная
и
ревнивая
Pra
mim
parece
perfeito
Для
меня
это
кажется
идеальным
Sua
pele
macia
Твоя
нежная
кожа
Sorriso
e
alegria
Улыбка
и
радость
Em
uma
só
pessoa
В
одном
человеке
Na
mais
perfeita
harmonia
В
самой
совершенной
гармонии
Isso
é
você
pra
mim
Вот
такая
ты
для
меня
Então
vem
cá,
meu
bem
Так
иди
сюда,
моя
хорошая
Vem
me
dar
um
cheiro
Дай
мне
вдохнуть
твой
аромат
Então
vem
cá,
vem
cá
matar
esse
desejo
Так
иди
сюда,
иди
сюда,
утоли
это
желание
Tá
na
cara
que
eu
sem
você
Ведь
очевидно,
что
я
без
тебя
É
estrada
sem
sentindo
Это
дорога
без
смысла
Viagem
sem
rumo
Путешествие
без
цели
Um
turista
perdido
Потерянный
турист
Amor
mal
resolvido
Неразделенная
любовь
Tá
na
cara
que
eu
sem
você
Ведь
очевидно,
что
я
без
тебя
É
abelha
sem
mel
Это
пчела
без
меда
O
sol
sem
a
lua
Солнце
без
луны
Estrela
sem
céu
Звезда
без
неба
Uma
noiva
sem
véu
Невеста
без
фаты
Isso
sou
sem
você
Вот
такой
я
без
тебя
Villa
Baggage
e
Henrique
e
Juliano
Villa
Baggage
и
Henrique
& Juliano
Isso
é
você
pra
mim
Вот
такая
ты
для
меня
Então
vem
cá,
meu
bem
Так
иди
сюда,
моя
хорошая
Vem
me
dar
um
cheiro
Дай
мне
вдохнуть
твой
аромат
Então
vem
cá,
vem
cá
matar
esse
desejo
Так
иди
сюда,
иди
сюда,
утоли
это
желание
Tá
na
cara
que
eu
sem
você
Ведь
очевидно,
что
я
без
тебя
É
estrada
sem
sentindo
Это
дорога
без
смысла
Viagem
sem
rumo
Путешествие
без
цели
Um
turista
perdido
Потерянный
турист
Amor
mal
resolvido
Неразделенная
любовь
Tá
na
cara
que
eu
sem
você
Ведь
очевидно,
что
я
без
тебя
É
abelha
sem
mel
Это
пчела
без
меда
O
sol
sem
a
lua
Солнце
без
луны
Estrela
sem
céu
Звезда
без
неба
Uma
noiva
sem
véu
Невеста
без
фаты
Tá
na
cara
que
eu
sem
você
Ведь
очевидно,
что
я
без
тебя
É
estrada
sem
sentindo
Это
дорога
без
смысла
Viagem
sem
rumo
Путешествие
без
цели
Um
turista
perdido
Потерянный
турист
Amor
mal
resolvido
Неразделенная
любовь
Tá
na
cara
que
eu
sem
você
Ведь
очевидно,
что
я
без
тебя
É
abelha
sem
mel
Это
пчела
без
меда
O
sol
sem
a
lua
Солнце
без
луны
Estrela
sem
céu
Звезда
без
неба
Uma
noiva
sem
véu
Невеста
без
фаты
Isso
sou
eu
sem
você
Вот
такой
я
без
тебя
Uô
uô,
sem
você
Уо
уо,
без
тебя
Isso
sou
eu
sem
você
Вот
такой
я
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haroldo Benevenuto Machado Artioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.