Paroles et traduction Villa Baggage - Amou de Menos, Amei Demais
Não
entendo
essa
alto
confiança
Не
понимаю
этого
высокого
доверия
Essa
arrogância
que
cê
ta
sentindo
Это
высокомерие,
что
lg
ta
чувство
Enquanto
eu
choro
você
sorrindo
В
то
время
как
я
плачу
ты
улыбаешься
Enquanto
eu
perco
o
sono
você
dormindo
В
то
время
как
я
теряю
сон
вы
спите
Já
pensou
se
eu
perder
o
medo
Уже
думал,
что,
если
я
потеряю
страх
Enxugar
minhas
lagrimas
em
frente
o
espelho
Вытирая
мои
тебе
перед
зеркалом
Cuidado
pro
seu
sono
não
virar
pesadelo
Осторожно
про
его
сон
не
повернуть
кошмар
Cuidado
pro
seu
riso
não
virar
desespero
Осторожно
про
его
смех
не
повернуть
отчаяния
Mais
amanhã
o
sol
brilha
pra
mim
Завтра
солнце
светит
для
меня
E
vai
que
eu
te
esqueça
И
выходит,
что
я
тебя
забыть
E
consiga
tirar
você
da
minha
cabeça
И
удается
получить
вас
из
моей
головы
Vai
que
cai
a
ficha
que
talvez
você
não
mereça
Выходит,
что
падает
вилка,
что
вы,
возможно,
не
заслуживает
E
se
for
assim
И
если
это
так
Não
te
desejo
mal
nenhum
Не
желаю
никакого
зла
Temos
um
erro
em
comum
У
нас
есть
ошибки,
в
общем
E
nem
da
pra
voltar
atras
И
не
скажу,
вернуться
назад
Amou
de
menos
amei
demais
Любил
бы
любил
слишком
много
E
até
o
perfume
seu
já
não
sinto
cheiro
nenhum
И
даже
запах
его
уже
не
чувствую,
запаха
нет
O
seu
beijo
esqueceu
do
meu
Его
поцелуй
забыл
мой
Já
não
faz
sentindo
algum
Уже
не
делает
чувство
какой-то
Continuar
assim
evitando
o
fim
Продолжить
таким
образом
избегая
того,
чтобы
Mais
amanhã
o
sol
brilha
pra
mim
Завтра
солнце
светит
для
меня
E
vai
que
eu
te
esqueça
И
выходит,
что
я
тебя
забыть
E
consiga
tirar
você
da
minha
cabeça
И
удается
получить
вас
из
моей
головы
Vai
que
cai
a
ficha
que
talvez
você
não
mereça
Выходит,
что
падает
вилка,
что
вы,
возможно,
не
заслуживает
E
se
for
assim
И
если
это
так
Não
te
desejo
mal
nenhum
Не
желаю
никакого
зла
Temos
um
erro
em
comum
У
нас
есть
ошибки,
в
общем
E
nem
da
pra
voltar
atras
И
не
скажу,
вернуться
назад
Amou
de
menos
amei
demais
Любил
бы
любил
слишком
много
E
até
o
perfume
seu
já
não
sinto
cheiro
nenhum
И
даже
запах
его
уже
не
чувствую,
запаха
нет
O
seu
beijo
esqueceu
do
meu
Его
поцелуй
забыл
мой
Já
não
faz
sentindo
algum
Уже
не
делает
чувство
какой-то
Continuar
assim
evitando
o
fim
Продолжить
таким
образом
избегая
того,
чтобы
Continuar
assim
evitando
o
fim
Продолжить
таким
образом
избегая
того,
чтобы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.