Villa Baggage - Amou de Menos, Amei Demais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Villa Baggage - Amou de Menos, Amei Demais




Não entendo essa alto confiança
Не понимаю этого высокого доверия
Essa arrogância que ta sentindo
Это высокомерие, что lg ta чувство
Enquanto eu choro você sorrindo
В то время как я плачу ты улыбаешься
Enquanto eu perco o sono você dormindo
В то время как я теряю сон вы спите
pensou se eu perder o medo
Уже думал, что, если я потеряю страх
Enxugar minhas lagrimas em frente o espelho
Вытирая мои тебе перед зеркалом
Cuidado pro seu sono não virar pesadelo
Осторожно про его сон не повернуть кошмар
Cuidado pro seu riso não virar desespero
Осторожно про его смех не повернуть отчаяния
Mais amanhã o sol brilha pra mim
Завтра солнце светит для меня
E vai que eu te esqueça
И выходит, что я тебя забыть
E consiga tirar você da minha cabeça
И удается получить вас из моей головы
Vai que cai a ficha que talvez você não mereça
Выходит, что падает вилка, что вы, возможно, не заслуживает
E se for assim
И если это так
Não te desejo mal nenhum
Не желаю никакого зла
Temos um erro em comum
У нас есть ошибки, в общем
E nem da pra voltar atras
И не скажу, вернуться назад
Amou de menos amei demais
Любил бы любил слишком много
E até o perfume seu não sinto cheiro nenhum
И даже запах его уже не чувствую, запаха нет
O seu beijo esqueceu do meu
Его поцелуй забыл мой
não faz sentindo algum
Уже не делает чувство какой-то
Continuar assim evitando o fim
Продолжить таким образом избегая того, чтобы
Mais amanhã o sol brilha pra mim
Завтра солнце светит для меня
E vai que eu te esqueça
И выходит, что я тебя забыть
E consiga tirar você da minha cabeça
И удается получить вас из моей головы
Vai que cai a ficha que talvez você não mereça
Выходит, что падает вилка, что вы, возможно, не заслуживает
E se for assim
И если это так
Não te desejo mal nenhum
Не желаю никакого зла
Temos um erro em comum
У нас есть ошибки, в общем
E nem da pra voltar atras
И не скажу, вернуться назад
Amou de menos amei demais
Любил бы любил слишком много
E até o perfume seu não sinto cheiro nenhum
И даже запах его уже не чувствую, запаха нет
O seu beijo esqueceu do meu
Его поцелуй забыл мой
não faz sentindo algum
Уже не делает чувство какой-то
Continuar assim evitando o fim
Продолжить таким образом избегая того, чтобы
Continuar assim evitando o fim
Продолжить таким образом избегая того, чтобы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.