Paroles et traduction Villa Baggage - Até Amanhecer (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até Amanhecer (Ao Vivo)
До рассвета (Вживую)
Me
diz
o
que
é
esse
seu
sorriso
branco
Скажи
мне,
что
это
за
белоснежная
улыбка
у
тебя,
Perfeito
feito
neve
Идеальная,
словно
снег,
Parece
que
foi
desenhado
e
pintado
por
Deus
Кажется,
будто
сам
Бог
нарисовал
и
раскрасил
её.
Acho
que
de
repente,
finalmente,
ele
ouviu
Todas
as
minhas
preces
Думаю,
что
внезапно,
наконец-то,
он
услышал
все
мои
молитвы.
Em
uma
simples
manhã,
amor,
você
apareceu
Одним
прекрасным
утром,
любовь
моя,
ты
появилась.
Daí
então
tudo
fez
sentido
И
с
тех
пор
всё
обрело
смысл,
Até
as
histórias
dos
livros
Даже
истории
из
книг,
Dos
contos
de
fadas
que
sempre
contaram
Из
сказок,
которые
всегда
рассказывали,
Um
casal
de
velhinhos
que
sempre
se
amaram
О
паре
старичков,
которые
всегда
любили
друг
друга.
Na
vida
tudo
sempre
tem
um
por
quê
В
жизни
всё
всегда
имеет
свою
причину,
Mas
vai
saber,
vai
saber
Но
кто
знает,
кто
знает.
A
verdade
é
que
a
gente
já
fez
Правда
в
том,
что
мы
уже
сделали
O
que
era
mais
difícil
Самое
сложное
—
Encontrar
um
verdadeiro
amor
Нашли
настоящую
любовь
E
sentir
tudo
isso
И
почувствовали
всё
это.
Quero
todos
meus
aniversários
restantes
com
você
Хочу
все
свои
оставшиеся
дни
рождения
встречать
с
тобой,
Adormecer
do
seu
lado
e
contar
os
segundos
Засыпать
рядом
с
тобой
и
считать
секунды
Até
amanhecer
До
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.