Villa Baggage - Linhas Tortas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Villa Baggage - Linhas Tortas




Linhas Tortas
Кривые линии
Olha você
Только посмотри на себя
Rascunho de uma mulher que nunca foi assim
Набросок женщины, которой ты никогда не была
São três da madrugada e a madrugada não tem fim
Три часа ночи, а этой ночи нет конца
Não sei nem o por que e o que fazendo ai
Даже не знаю, почему и что ты здесь делаешь
faltando a sua mesa pra fechar a conta
Не хватает только твоего счета, чтобы закрыть весь
E pode fechar
И можешь закрывать
Pois aqui dentro eu fechei todas as portas
Потому что здесь, внутри, я уже закрыла все двери
O meu amor caminhou por linhas tortas
Моя любовь шла только кривыми линиями
Tentei tentei mais hoje eu sei que não tem volta
Я пыталась, пыталась, но сегодня я знаю, что пути назад нет
Não foi traição não, não foi mentira
Это не измена, нет, не ложь
Não foi maldade foi amor de mais
Не злость, а слишком много любви
Da minha parte se eu mandasse nele
С моей стороны, если бы я могла им управлять
Mandava ele me amar com a mesma vontade
Велела бы ему любить меня с той же силой
Não foi traição, não foi mentira
Это не измена, не ложь
Não foi maldade foi amor de mais
Не злость, а слишком много любви
Da minha parte se eu mandasse nele
С моей стороны, если бы я могла им управлять
Mandava ele me amar com a mesma vontade
Велела бы ему любить меня с той же силой
Eu fui inteira ele metade
Я была целой, а он половинкой
Pode fechar
Можешь закрывать
Pois aqui dentro eu fechei todas as portas
Потому что здесь, внутри, я уже закрыла все двери
O meu amor caminhou por linhas tortas
Моя любовь шла только кривыми линиями
Tentei tentei mais hoje eu sei que não tem volta
Я пыталась, пыталась, но сегодня я знаю, что пути назад нет
Não foi traição não, não foi mentira
Это не измена, нет, не ложь
Não foi maldade foi amor de mais
Не злость, а слишком много любви
Da minha parte se eu mandasse nele
С моей стороны, если бы я могла им управлять
Mandava ele me amar com a mesma vontade
Велела бы ему любить меня с той же силой
Não foi traição, não foi mentira
Это не измена, не ложь
Não foi maldade foi amor de mais
Не злость, а слишком много любви
da minha parte se eu mandasse nele
Только с моей стороны, если бы я могла им управлять
Mandava ele me amar com a mesma vontade
Велела бы ему любить меня с той же силой
Mais não foi traição, não foi mentira
Но это не измена, не ложь
Não foi maldade foi amor de mais
Не злость, а слишком много любви
Da minha parte se eu mandasse nele
С моей стороны, если бы я могла им управлять
Mandava ele me amar com a mesma vontade
Велела бы ему любить меня с той же силой
Eu fui inteira ele metade
Я была целой, а он половинкой
Eu fui inteira ele metade
Я была целой, а он половинкой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.