Paroles et traduction Villa Baggage - Linhas Tortas
Olha
só
você
Смотри
только
вы
Rascunho
de
uma
mulher
que
nunca
foi
assim
Черновик
женщины,
которая
никогда
не
была
так
São
três
da
madrugada
e
a
madrugada
não
tem
fim
В
три
часа
утра
и
рассвет,
нет
конца
Não
sei
nem
o
por
que
e
o
que
cê
tá
fazendo
ai
Не
знаю,
ни
за
что,
а
что
смайлик
тут
делает
ai
Só
tá
faltando
a
sua
mesa
pra
fechar
a
conta
Только
тут
отсутствуют
его
стол,
чтоб
закрыть
счет
E
pode
fechar
И
можно
закрыть
Pois
aqui
dentro
eu
já
fechei
todas
as
portas
Потому
что
здесь,
внутри,
я
уже
закрыл
все
двери
O
meu
amor
só
caminhou
por
linhas
tortas
Моя
любовь
только
ходил
по
линии
пироги
Tentei
tentei
mais
hoje
eu
sei
que
não
tem
volta
Пытался
пытался
и
сегодня
я
знаю,
что
нет
пути
назад
Não
foi
traição
não,
não
foi
mentira
Не
было
предательства,
не
было
лжи
Não
foi
maldade
foi
amor
de
mais
Не
было
злобы,
была
любовь
больше
Da
minha
parte
se
eu
mandasse
nele
С
моей
стороны,
если
я
посылала
в
него
Mandava
ele
me
amar
com
a
mesma
vontade
Отправила
он
любить
меня
с
той
же
воли
Não
foi
traição,
não
foi
mentira
Не
было
предательства,
не
было
лжи
Não
foi
maldade
foi
amor
de
mais
Не
было
злобы,
была
любовь
больше
Da
minha
parte
se
eu
mandasse
nele
С
моей
стороны,
если
я
посылала
в
него
Mandava
ele
me
amar
com
a
mesma
vontade
Отправила
он
любить
меня
с
той
же
воли
Eu
fui
inteira
ele
metade
Я
целую
его
половину
Pode
fechar
Можно
закрыть
Pois
aqui
dentro
eu
já
fechei
todas
as
portas
Потому
что
здесь,
внутри,
я
уже
закрыл
все
двери
O
meu
amor
só
caminhou
por
linhas
tortas
Моя
любовь
только
ходил
по
линии
пироги
Tentei
tentei
mais
hoje
eu
sei
que
não
tem
volta
Пытался
пытался
и
сегодня
я
знаю,
что
нет
пути
назад
Não
foi
traição
não,
não
foi
mentira
Не
было
предательства,
не
было
лжи
Não
foi
maldade
foi
amor
de
mais
Не
было
злобы,
была
любовь
больше
Da
minha
parte
se
eu
mandasse
nele
С
моей
стороны,
если
я
посылала
в
него
Mandava
ele
me
amar
com
a
mesma
vontade
Отправила
он
любить
меня
с
той
же
воли
Não
foi
traição,
não
foi
mentira
Не
было
предательства,
не
было
лжи
Não
foi
maldade
foi
amor
de
mais
Не
было
злобы,
была
любовь
больше
Só
da
minha
parte
se
eu
mandasse
nele
Только
с
моей
стороны,
если
я
посылала
в
него
Mandava
ele
me
amar
com
a
mesma
vontade
Отправила
он
любить
меня
с
той
же
воли
Mais
não
foi
traição,
não
foi
mentira
Больше
не
было
предательства,
не
было
лжи
Não
foi
maldade
foi
amor
de
mais
Не
было
злобы,
была
любовь
больше
Da
minha
parte
se
eu
mandasse
nele
С
моей
стороны,
если
я
посылала
в
него
Mandava
ele
me
amar
com
a
mesma
vontade
Отправила
он
любить
меня
с
той
же
воли
Eu
fui
inteira
ele
metade
Я
целую
его
половину
Eu
fui
inteira
ele
metade
Я
целую
его
половину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.