Villa Baggage - Tá Virando Passado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Villa Baggage - Tá Virando Passado




Tá Virando Passado
Passing Into the Past
Eu, tava aqui pensando
I was here thinking about
Em você
You
Refletindo
Reflecting on
No que liguei pra te dizer
What I called to tell you
Que o meu defeito, foi te falar a verdade ...
That my fault was only to tell you the truth ...
Também tava aqui pensando
I was also thinking about
Em você
You
Por que é tão sincero e insiste me fazer sofrer
Why are you so honest and insist on making me suffer
Falando que cansado
Saying that you're already tired
E agora que liberdade
And now you only want freedom
...
...
Mais tudo tem um motivo, eu não quero mas, ficar...
But everything has a reason, I don't want to be anymore...
O culpado é o cupido, que esqueceu de me avisar
The culprit is Cupid, who forgot to warn me
Que você iria me deixar ...
That you would leave me ...
Por festa, mulherada e fama
For parties, women and fame
enganando, sendo enganado
You're fooling yourself, you're being fooled
O mundo girando e você ai parado
The world is spinning and you're standing still
Toma cuidado pra não virar passado
Be careful not to become a thing of the past
Toma cuidado pra não virar passado
Be careful not to become a thing of the past
enganando, sendo enganado
You're fooling yourself, you're being fooled
O mundo girando e você ai parado
The world is spinning and you're standing still
Toma cuidado pra não virar passado
Be careful not to become a thing of the past
Toma cuidado pra não virar passado
Be careful not to become a thing of the past
...
...
Com festa, mulherada e fama.
With parties, women and fame.
...
...
Com festa, mulherada e fama
With parties, women and fame






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.