Villa Baggage - Tô de Ressaca (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Villa Baggage - Tô de Ressaca (Ao Vivo)




Tô de Ressaca (Ao Vivo)
Hangover (Live)
Sexta-feira no trabalho não vejo a hora das seis
Friday at work, can't wait for six
Pra começar no happy hour
To start at happy hour
E emendar até as três
And continue until three
Às vezes dou desculpa, hoje eu não vou beber
Sometimes I make excuses, today I won't drink
Mas depois da terceira, ixi quero nem ver!
But after the third, gosh I don't want to see!
Pra que beber desse tanto Outra vez de ressaca,
Why did I drink so much? Once again I'm hungover,
coração acelerado Dor de cabeça não passa
my heart is racing, my headache won't go away
Aconteceu de novo, lembro de nada
It happened again, I don't remember anything
No celular 30 chamadas da namorada
30 missed calls from my girlfriend on my cell phone
Ela começou a fazer charada
She's already started playing charades
O que você aprontou ontem?
What did you do yesterday?
Lembro de nada
I don't remember anything
foi fiel ou beijou onze Na noite passada?
Were you faithful or did you kiss eleven last night?
Não tava bom pra beber, tava excelente
It wasn't good to drink, it was excellent
O que os olhos não vêem O coração não sente
What the eyes don't see the heart doesn't feel
O que você aprontou ontem?
What did you do yesterday?
Lembro de nada
I don't remember anything
foi fiel ou beijou onze Na noite passada?
Were you faithful or did you kiss eleven last night?
Não tava bom pra beber, tava excelente
It wasn't good to drink, it was excellent
O que os olhos não vêem O coração não sente
What the eyes don't see the heart doesn't feel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.