Paroles et traduction Villa Black feat. Juanita Grande - Broken Wings - Pompougnac & Schillings remix
From
the
venues
so
grand
Из
таких
грандиозных
мест
Back
to
the
slaughterhouse
Назад
на
скотобойню
It′s
time
to
face
my
last
stand
Пришло
время
принять
мой
последний
бой.
The
long
waited
last
goodbyes
Долгожданное
последнее
прощание
'Cause
it′s
really
been
long
since
I
last
heard
my
name
Потому
что
прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
слышал
свое
имя
.
Getting
cheered
at,
not
laughed
and
cursed
Меня
подбадривали,
а
не
смеялись
и
не
проклинали.
Now
I
can
see
it
Теперь
я
вижу
это.
There's
nothing
left
for
me
anymore,
oh
Для
меня
больше
ничего
не
осталось,
о
Wake
up
and
see
the
world
has
changed
Проснись
и
увидишь,
что
мир
изменился.
Now
open
your
eyes,
lonely
rider
А
теперь
открой
глаза,
одинокий
всадник.
Just
a
puppet
in
the
show
Просто
марионетка
в
спектакле.
Do
the
only
thing
you
know
Делай
то,
что
знаешь.
Just
crawl
to
the
end
of
your
road
Просто
доползи
до
конца
своей
дороги.
Broken
wings
Сломанные
крылья
Broken
wings
Сломанные
крылья
I've
lost
my
golden
dreams
Я
потерял
свои
золотые
мечты.
I
ask
you
one
more
time
Я
спрашиваю
тебя
еще
раз
Just
this
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Fly
me
home,
my
broken
wings
Унеси
меня
домой,
мои
сломанные
крылья.
If
my
feet
were
still
young
Если
бы
мои
ноги
были
еще
молоды
...
I′d
win
it
all
again
Я
бы
выиграл
все
это
снова.
If
my
arms
were
still
strong
Если
бы
мои
руки
были
еще
сильны
...
I
wouldn′t
be
here
today
Меня
бы
здесь
сегодня
не
было.
Has
it
really
been
years
since
I
last
played
a
fair
game
Неужели
прошли
годы
с
тех
пор
как
я
в
последний
раз
играл
честно
From
the
last
steps
on
glory
road
С
последних
шагов
по
дороге
славы
Now
I
can
see
it
Теперь
я
вижу
это.
There's
nothing
left
for
me
anymore,
oh
Для
меня
больше
ничего
не
осталось,
о
Wake
up
and
see
the
world
has
changed
Проснись
и
увидишь,
что
мир
изменился.
Don′t
lie
to
yourself,
worn
out
fighter
Не
лги
себе,
измученный
боец.
There's
nothing
left
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
Than
to
go
down
when
you′re
due
Чем
пойти
ко
дну,
когда
тебе
пора.
Just
crawl
to
the
end
of
the
road
Просто
доползите
до
конца
дороги.
Broken
wings
Сломанные
крылья
Broken
wings
Сломанные
крылья
I've
lost
my
golden
dreams
Я
потерял
свои
золотые
мечты.
I
ask
you
one
more
time
Я
спрашиваю
тебя
еще
раз
Just
this
one
last
time
Только
в
последний
раз.
Fly
me
home,
my
broken
wings
Унеси
меня
домой,
мои
сломанные
крылья.
Broken
wings
Сломанные
крылья
Broken
wings
Сломанные
крылья
Forgive
me
that
I
can′t
win
Прости
меня,
что
я
не
могу
победить.
Please
bear
me
through
Пожалуйста,
доведи
меня
до
конца.
Last
this
one
more
flight
Продержись
еще
один
полет
Fly
me
home,
my
broken
wings
Унеси
меня
домой,
мои
сломанные
крылья.
Finally,
set
me
free
Наконец-то
освободи
меня.
As
I
step
into
the
dark
Я
шагаю
в
темноту.
Will
you
be
there
for
me
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной
I've
been
paid
to
take
the
fall
Мне
заплатили,
чтобы
я
взял
вину
на
себя.
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня.
Oh,
Lord,
I
wish
there
was
another
way
О,
Господи,
если
бы
только
был
другой
способ,
Just
set
me
free
просто
освободи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Adams, Eliot John Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.