Villa feat. Nikke Ankara - Mun yö (feat. Nikke Ankara) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Villa feat. Nikke Ankara - Mun yö (feat. Nikke Ankara)




Mun yö (feat. Nikke Ankara)
My Night (feat. Nikke Ankara)
Piti ottaa rauhas tää ilta
I gotta take it easy tonight
Se tais venyy taas aamuun asti
It might stretch until morning
Tunnen niinku olis rahaa ku pankilla
I feel like I've got money like a bank
Dallaan kun näyttäis mallilta
I'm taller than I look like a model
Mul tuli viestii, että missä oot
I got a message asking where you are
Suhun ei saa taaskaan yhteyttä
They can't reach you again
Muttei ne sitä tiiä, missä oon
But they don't know where I am
Vaik lähettiin vaan taas käymään yksillä
Though we just went to visit one
Mutten voi mitään, oon syntynyt yö-hön
But I can't help it, I was born a night owl
Enkä haluu mitään lopettaa kesken
And I don't want to stop anything halfway
Sata lasis, täs ei tarvita työn-töö
A hundred glasses, no need to work
Kuningas yöl, aamulla peilis pelle
King of the night, a clown in the mirror in the morning
Kävelen, mut en nää eteen
I'm walking, but I can't see ahead
Soitat mun luuriin, mut hävitin sen
You call my phone, but I lost it
En ees tiedä, mitä tapahtuu
I don't even know what's going on
Ja mietit, missä meen
And you wonder where I'm going
Mut en tiiä, aaha
But I don't know, aaha
Oon ollu kuivil niinku heinäpelto, aaha
I've been dry as a hayfield, aaha
Nyt oon sekasin ku seinäkello, jee
Now I'm as confused as a wall clock, yay
en palaa enää yöstä ikin takasin
I'll never come back from the night again
koitat soittaa-
You try to call-
Mut tää on mun
But this is my night
Piti vetää täysiä tää ilta
I had to go all out tonight
Ihan kunnolla aamuun asti
Absolutely until morning
Frendin synttäreillä kilpaa
At a friend's birthday party
Viinaa rekalla saapuu lasti
Liquor arrives by truck
Tuli viestii, että missä oot
Got a message asking where you are
Suhun ei saa taaskaan yhteyttä
They can't reach you again
Tiiän, että jengin ikävä on
I know the group misses me
Mut en laturii kytkenykkään
But I haven't plugged in the charger
Pian uudelle meen
I'll go to the next one soon
Soitit luuriin, mut mutetin sen
You called my phone, but I muted it
Ymmärrä, et tää on mun
Understand, this is my night
Ja aion nukkua sen
And I'm going to sleep it off
Kävelen, mut en nää eteen
I'm walking, but I can't see ahead
Soitat mun luuriin, mut hävitin sen
You call my phone, but I lost it
En ees tiedä, mitä tapahtuu
I don't even know what's going on
Ja mietit, missä meen
And you wonder where I'm going
Mut en tiiä, aaha
But I don't know, aaha
Oon ollu kuivil niinku heinäpelto, aaha
I've been dry as a hayfield, aaha
Nyt oon sekasin ku seinäkello, jee
Now I'm as confused as a wall clock, yay
en palaa enää yöstä ikin takasin
I'll never come back from the night again
koitat soittaa-
You try to call-
Mut tää on mun
But this is my night
Mut tää on mun
But this is my night
(Mut jos Villa soittaa niin kyllä lähen)
(But if Villa calls, I'll go)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.