Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
al
mondo
e
avevo
tutti
contro
Allein
auf
der
Welt
und
ich
hatte
alle
gegen
mich
Non
so
se
ti
rendi
conto
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dir
dessen
bewusst
bist
Sul
mio
conto
non
conto
più
gli
zeri
(oh
Andry)
Auf
meinem
Konto
zähle
ich
die
Nullen
nicht
mehr
(oh
Andry)
È
un
pozzo
senza
fondo
Es
ist
ein
Fass
ohne
Boden
Solo
al
mondo
e
avevo
tutti
contro
Allein
auf
der
Welt
und
ich
hatte
alle
gegen
mich
Non
so
se
ti
rendi
conto
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dir
dessen
bewusst
bist
È
la
storia
più
vecchia
che
esista
Es
ist
die
älteste
Geschichte,
die
es
gibt
Di
una
stronza,
ed
è
già
andata
in
fissa
Von
einem
Miststück,
und
sie
ist
schon
besessen
Mi
insulti,
mi
dai
dell'egoista
Du
beleidigst
mich,
nennst
mich
egoistisch
Bebecita,
come
vuoi
che
finisca?
Baby,
wie
soll
das
enden?
Io
e
te
non
eravamo
fatti
per
durare
Du
und
ich
waren
nicht
dafür
gemacht,
zu
halten
Tu
non
mi
chiedere
perché,
te
l'avran
già
detto
Frag
mich
nicht
warum,
man
wird
es
dir
schon
gesagt
haben
Non
era
destino
(uoh,
uoh)
Es
war
nicht
Schicksal
(uoh,
uoh)
Eri
bella,
giuro,
tipo
perfetta
e
io
facevo
il
malandrino
(uoh,
uoh)
Du
warst
schön,
ich
schwör's,
quasi
perfekt,
und
ich
spielte
den
Gauner
(uoh,
uoh)
Perdevo
tempo
in
giro
(uoh,
uoh)
Ich
verschwendete
Zeit
unterwegs
(uoh,
uoh)
Ora
fumo
marjiuana
dal
sapore
eccellente
(uoh,
uoh)
Jetzt
rauche
ich
Marihuana
mit
exzellentem
Geschmack
(uoh,
uoh)
Sul
sedile
autoriscaldato
di
un
Mercedes
(uoh,
uoh)
Auf
dem
beheizten
Sitz
eines
Mercedes
(uoh,
uoh)
Determinato
come
chi
non
ha
un
cazzo
da
perdere
(uoh,
uoh)
Entschlossen
wie
jemand,
der
einen
Scheiß
zu
verlieren
hat
(uoh,
uoh)
Bevo
Clos
des
Goisses
vestito
di
Hermès
Ich
trinke
Clos
des
Goisses,
gekleidet
in
Hermès
E
tornerò
da
te
appena
ne
avrò
modo,
te
lo
giuro,
bebé
Und
ich
werde
zu
dir
zurückkehren,
sobald
ich
kann,
ich
schwör's
dir,
Baby
Sto
facendo
cash,
un
po'
prendendo
il
volo,
un
po'
perdendo
la
testa
Ich
mache
Cash,
hebe
ein
bisschen
ab,
verliere
ein
bisschen
den
Kopf
Una
vita
spericolata,
bandita,
come
quelle
nei
film
Ein
waghalsiges
Leben,
geächtet,
wie
in
den
Filmen
Mamacita,
voglio
sia
tu
la
mia
tipa
Mamacita,
ich
will,
dass
du
mein
Mädchen
bist
Ma
adesso
non
sei
qui
Aber
jetzt
bist
du
nicht
hier
Ero
un
ragazzino
poco
attento
Ich
war
ein
unaufmerksamer
Junge
Ti
coprirò
d'attenzioni
da
grande
Ich
werde
dich
mit
Aufmerksamkeit
überschütten,
wenn
ich
erwachsen
bin
Non
è
vero
che
come
te
ne
ho
tante
Es
ist
nicht
wahr,
dass
ich
viele
wie
dich
habe
Sei
quello
che
c'ho
di
più
importante
Du
bist
das
Wichtigste,
was
ich
habe
Io
e
te,
ci
ho
creduto
e
mi
son
fatto
male
Du
und
ich,
ich
habe
daran
geglaubt
und
mich
verletzt
E
adesso
vorrei
tornare
indietro
e
risalire
il
tempo
Und
jetzt
möchte
ich
zurückgehen
und
die
Zeit
zurückdrehen
Anche
se
forse
non
sono
l'uomo
che
ti
meriti
(uoh,
uoh)
Auch
wenn
ich
vielleicht
nicht
der
Mann
bin,
den
du
verdienst
(uoh,
uoh)
Saprò
rassicurarti
ogni
volta
che
esiti
(uoh,
uoh)
Ich
werde
dich
jedes
Mal
beruhigen
können,
wenn
du
zögerst
(uoh,
uoh)
Portarti
in
alto
fino
alle
vertigini
(uoh,
uoh)
Dich
hochbringen
bis
zum
Schwindelgefühl
(uoh,
uoh)
Nessun
altro
sa
a
memoria
le
tue
lentiggini
(uoh,
uoh)
Niemand
sonst
kennt
deine
Sommersprossen
auswendig
(uoh,
uoh)
La
più
bella
del
mondo,
non
serve
che
imiti
(uoh,
uoh)
Die
Schönste
der
Welt,
du
musst
niemanden
nachahmen
(uoh,
uoh)
Con
quei
baci
sulle
labbra
m'hai
lasciato
un
sorriso
(uoh,
uoh)
Mit
diesen
Küssen
auf
die
Lippen
hast
du
mir
ein
Lächeln
hinterlassen
(uoh,
uoh)
Sto
superando
il
limite
(uoh,
uoh)
Ich
überschreite
das
Limit
(uoh,
uoh)
Su
un
Audi
grigia
ti
penso
mentre
spingo
In
einem
grauen
Audi
denke
ich
an
dich,
während
ich
Gas
gebe
E
tornerò
da
te
appena
ne
avrò
modo,
te
lo
giuro,
bebé
Und
ich
werde
zu
dir
zurückkehren,
sobald
ich
kann,
ich
schwör's
dir,
Baby
Sto
facendo
cash,
un
po'
prendendo
il
volo,
un
po'
perdendo
la
testa
Ich
mache
Cash,
hebe
ein
bisschen
ab,
verliere
ein
bisschen
den
Kopf
Una
vita
spericolata,
bandita,
come
quelle
nei
film
Ein
waghalsiges
Leben,
geächtet,
wie
in
den
Filmen
Mamacita,
voglio
sia
tu
la
mia
tipa
Mamacita,
ich
will,
dass
du
mein
Mädchen
bist
Ma
adesso
non
sei
qui
Aber
jetzt
bist
du
nicht
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Moroni, Vieri Igor Traxler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.