Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella (ft. Boro)
Schön (ft. Boro)
(Eheh,
solo
tú
sabe'
quanto
eres
bella,
eh)
(Eheh,
nur
du
weißt,
wie
schön
du
bist,
eh)
Bella
Linch,
oh
(¿Qué
coño?)
Schöne!
Linch,
oh
(Was
zum
Teufel?)
A-A-Ayy,
JVLI
(Iskido
Gang)
A-A-Ayy,
JVLI
(Iskido
Gang)
Tú
tiene'
todo
(gang)
Du
hast
alles
(Gang)
Lo
que
me
gusta,
sei
quella
giusta
Was
mir
gefällt,
du
bist
die
Richtige
Tú
tiene'
todo,
bebé
(ah-ah)
Du
hast
alles,
Baby
(ah-ah)
Un
culo
sodo,
bebé
Einen
knackigen
Po,
Baby
Mí
bébé,
mi
piaci
tutta,
sei
bella
come
Megan
Mein
Baby,
du
gefällst
mir
ganz,
du
bist
schön
wie
Megan
Anche
senza
trucco
non
faresti
una
piega
Auch
ohne
Make-up
wärst
du
perfekt
Ti
sta
guardando
tutta
la
discoteca
Die
ganze
Diskothek
schaut
dich
an
Siamo
alfa
e
beta,
gamma
e
omega
Wir
sind
Alpha
und
Beta,
Gamma
und
Omega
Siamo
insieme,
hasta
que
salga
el
Sol
Wir
sind
zusammen,
bis
die
Sonne
aufgeht
Parlando
e
bevendo
Patrón
(tú
sa'e,
ok)
Redend
und
Patrón
trinkend
(du
weißt,
okay)
Fumando
nel
retro
Hinten
rauchend
I
miei
guai
in
un
Mercеdes
nero
Meine
Probleme
in
einem
schwarzen
Mercedes
Ho
la
fissa
solo
per
gli
еuro
Ich
bin
nur
auf
Euros
fixiert
Ma,
tú
tienes
todo
pa'
mí
Aber
du
hast
alles
für
mich
Quanto
sei
bella,
sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera
Wie
schön
du
bist,
sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Che
ti
raggiungo
se
per
te
non
è
un
problema
(ah-ah)
Ich
komme
zu
dir,
wenn
es
für
dich
kein
Problem
ist
(ah-ah)
Siam
io
e
te
tête-à-tête
dentro
al
club,
delle
altre
non
me
ne
frega
Wir
sind
ich
und
du
tête-à-tête
im
Club,
die
anderen
sind
mir
egal
E
tu
sei
bella,
sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera
Und
du
bist
schön,
sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Se
sto
con
te,
giuro,
no
tengo
problema
(ah-ah)
Wenn
ich
bei
dir
bin,
schwöre
ich,
habe
ich
kein
Problem
(ah-ah)
Siam
io
e
te
tête-à-tête,
ogni
volta
brividi
sulla
schiena
(ah)
Wir
sind
ich
und
du
tête-à-tête,
jedes
Mal
Gänsehaut
auf
dem
Rücken
(ah)
Ne
ho
fatti
tanti
per
averne
venti
Ich
habe
viel
durchgemacht,
um
zwanzig
zu
sein
Secondo
i
grandi
ho
la
vita
davanti
Laut
den
Erwachsenen
habe
ich
das
Leben
vor
mir
Ero
con
Linch
sopra
a
un'i20
Ich
war
mit
Linch
in
einem
i20
Dicevamo:
"Ci
prendiamo
tutto
quanto"
Wir
sagten:
"Wir
nehmen
uns
alles"
Ho
cambiato
life
per
me,
chi
mi
ama
Ich
habe
mein
Leben
geändert,
für
mich,
[für]
die,
die
mich
lieben
Cerco
una
wife,
forse
l'ho
trovata
Ich
suche
eine
Frau
(Wife),
vielleicht
habe
ich
sie
gefunden
Io
voglio
te,
vorrei
fossi
la
mia
babe
Ich
will
dich,
ich
wünschte,
du
wärst
mein
Babe
Gli
altri
non
son
come
noi,
nessun'altra
è
come
lei
Die
anderen
sind
nicht
wie
wir,
keine
andere
ist
wie
sie
Quanto
sei
bella,
sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera
Wie
schön
du
bist,
sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Che
ti
raggiungo
se
per
te
non
è
un
problema
(se
per
te
non
è
un
problema)
Ich
komme
zu
dir,
wenn
es
für
dich
kein
Problem
ist
(wenn
es
für
dich
kein
Problem
ist)
(Se
per
te
non
è
un
problema,
se
per
te
non
è
un
problema)
(Wenn
es
für
dich
kein
Problem
ist,
wenn
es
für
dich
kein
Problem
ist)
Quanto
sei
bella,
sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera
Wie
schön
du
bist,
sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Che
ti
raggiungo
se
per
te
non
è
un
problema
(ah-ah)
Ich
komme
zu
dir,
wenn
es
für
dich
kein
Problem
ist
(ah-ah)
Siam
io
e
te
tête-à-tête
dentro
al
club,
delle
altre
non
me
ne
frega
Wir
sind
ich
und
du
tête-à-tête
im
Club,
die
anderen
sind
mir
egal
E
tu
sei
bella,
sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera
Und
du
bist
schön,
sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Se
sto
con
te,
giuro,
no
tengo
problema
(ah-ah)
Wenn
ich
bei
dir
bin,
schwöre
ich,
habe
ich
kein
Problem
(ah-ah)
Siam
io
e
te
tête-à-tête,
ogni
volta
brividi
sulla
schiena
Wir
sind
ich
und
du
tête-à-tête,
jedes
Mal
Gänsehaut
auf
dem
Rücken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu, Vincenzo Suriano, Federico Orecchia, Julien Boverod, Igor Traxler Vieri, Matteo Contini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.