Paroles et traduction VillaBanks - Poke (feat. Brando Luis)
Poke (feat. Brando Luis)
Poke (feat. Brando Luis)
Sai
è
un
po
che
Yo,
it's
been
a
while
Vedo
tutti
quanti
col
mio
nome
in
bocca
I
see
everyone
with
my
name
in
their
mouths
Prima
se
aprivano
la
porta
Before,
when
they
opened
the
door
Era
per
le
droghe
It
was
for
drugs
Io
c′ho
le
scorta
I
have
security
Entro
e
la
gente
se
n'è
già
accorta
I
walk
in,
and
people
already
noticed
Sai
è
un
po
che
Yo,
it's
been
a
while
Vedo
tutti
quanti
col
mio
nome
in
bocca
I
see
everyone
with
my
name
in
their
mouths
Prima
se
aprivano
la
porta
Before,
when
they
opened
the
door
Era
per
le
droghe
It
was
for
drugs
Io
c′ho
le
scorta
I
have
security
Entro
e
la
gente
se
n'è
già
accorta
I
walk
in,
and
people
already
noticed
Si
sono
quel
bimbo
al
parco
che
faceva
girare
code
Yeah,
I'm
that
kid
at
the
park
who
had
girls
lining
up
La
gente
non
vedeva
l'ora
People
couldn't
wait
Passavo
facevan′
la
coda
I'd
pass
by,
and
they'd
form
a
line
Ho
speso
tutto
da
Lacoste
I
spent
it
all
at
Lacoste
Quello
che
non
ho
speso
in
studio
What
I
didn't
spend
in
the
studio
Ma
voglio
villa
sulla
costa
But
I
want
a
villa
on
the
coast
E
quindi
è
per
l′M
che
sudo
So
I'm
sweating
for
the
M's
Si
lo
faro
ad
ogni
costo
Yeah,
I'll
do
it
at
any
cost
Hassoul
non
perdo
tempo
Hassoul,
I'm
not
wasting
time
Con
questa
gente
fratello
che
è
meschina
With
these
people,
bro,
they're
petty
Babbo
a
te
chi
t'ascolta
Dad,
who's
listening
to
you?
Il
disco
di
diamante
è
il
mio
destino
A
diamond
record
is
my
destiny
Ho
rotto
la
tastiera
I
broke
the
keyboard
A
scrivere
testi
oggi
Writing
lyrics
today
Trovato
una
passione
Found
a
passion
Ne
farò
il
mio
mestiere
I'll
make
it
my
job
Te
invece
cos′è
che
fai?
Giri
in
tondo
What
about
you?
Going
around
in
circles?
Ce
l'hai
ancora
col
mondo
Still
mad
at
the
world?
Ma
il
mondo
non
sa
manco
chi
sei
But
the
world
doesn't
even
know
who
you
are
E
di
uno
come
te
fra
non
ha
bisogno
And
the
world
doesn't
need
someone
like
you
Quindi
fatti
le
spalle
So
get
your
act
together
Oppure
fatti
da
parte
Or
step
aside
Questa
è
una
corsa
e
le
palle
This
is
a
race,
and
the
balls
Hanno
le
gambe
troppo
corte
Have
legs
that
are
too
short
È
uguale
uguale
uguale
It's
the
same,
same,
same
Mi
sono
fatto
squalo
non
mi
fai
più
male
I
became
a
shark,
you
can't
hurt
me
anymore
Prima
mi
facevi
la
hagra
Before
you
used
to
give
me
the
evil
eye
Adesso
nuova
scarpa
e
fumo
solo
quali
Now,
new
shoes
and
I
only
smoke
quality
Mi
ha
scritto
pure
quella
Even
she
wrote
to
me
Fa
che
mi
ama
con
tutto
il
suo
cuore
She
says
she
loves
me
with
all
her
heart
Ricordo
quand′andavo
a
scuola
I
remember
when
I
went
to
school
Mi
schivava
nei
corridoi
She'd
avoid
me
in
the
hallways
E
sai
è
un
po
che
And
you
know
it's
been
a
while
Vedo
tutti
quanti
col
mio
nome
in
bocca
I
see
everyone
with
my
name
in
their
mouths
Prima
se
aprivano
la
porta
Before,
when
they
opened
the
door
Era
per
le
droghe
It
was
for
drugs
Io
c'ho
le
scorta
I
have
security
Entro
e
la
gente
se
n′è
già
accorta
I
walk
in,
and
people
already
noticed
E
sai
è
un
po
che
And
you
know
it's
been
a
while
Vedo
tutti
quanti
col
mio
nome
in
bocca
I
see
everyone
with
my
name
in
their
mouths
Prima
se
aprivano
la
porta
Before,
when
they
opened
the
door
Era
per
le
droghe
It
was
for
drugs
Io
c'ho
le
scorta
I
have
security
Entro
e
la
gente
se
n'è
già
accorta
I
walk
in,
and
people
already
noticed
Hassoul
non
perdo
tempo
Hassoul,
I'm
not
wasting
time
Con
questa
gente
fratello
che
è
meschina
With
these
people,
bro,
they're
petty
Babbo
a
te
chi
t′ascolta
Dad,
who's
listening
to
you?
Disco
di
diamante
è
il
mio
destino
A
diamond
record
is
my
destiny
Ho
rotto
la
tastiera
I
broke
the
keyboard
A
scrivere
testi
oggi
Writing
lyrics
today
Trovato
una
passione
Found
a
passion
Ne
farò
il
mio
mestiere
I'll
make
it
my
job
E
sai
è
un
po
che
And
you
know
it's
been
a
while
Vedo
tutti
quanti
col
mio
nome
in
bocca
I
see
everyone
with
my
name
in
their
mouths
Prima
se
aprivano
la
porta
Before,
when
they
opened
the
door
Era
per
le
droghe
It
was
for
drugs
Io
c′ho
le
scorta
I
have
security
Entro
e
la
gente
se
n'è
già
accorta
I
walk
in,
and
people
already
noticed
E
sai
è
un
po
che
And
you
know
it's
been
a
while
Vedo
tutti
quanti
col
mio
nome
in
bocca
I
see
everyone
with
my
name
in
their
mouths
Prima
se
aprivano
la
porta
Before,
when
they
opened
the
door
Era
per
le
droghe
It
was
for
drugs
Io
c′ho
le
scorta
I
have
security
Entro
e
la
gente
se
n'è
già
accorta
I
walk
in,
and
people
already
noticed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villa Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.