Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere (feat. Franchino)
Leben (feat. Franchino)
If
you
open
the
door
Wenn
du
die
Tür
öffnest
You
know
what
this
is
Weißt
du,
was
das
ist
If
you
close
the
door
Wenn
du
die
Tür
schließt
You
don't
know
what
this
is
Weißt
du
nicht,
was
das
ist
Apri
la
porta,
hermano,
sono
arrivato
Öffne
die
Tür,
Hermano,
ich
bin
angekommen
Il
disco
più
bello
lo
scelgo
io
Die
schönste
Platte
wähle
ich
aus
Da
quel
momento
mi
sono
convinto
Von
diesem
Moment
an
war
ich
überzeugt
Che
il
buono
della
vita
è
vivere
per
vivere
Dass
das
Gute
im
Leben
ist,
zu
leben,
um
zu
leben
Vivere
tutte
le
volte
che
è
possibile
Zu
leben,
so
oft
es
möglich
ist
Tutte
le
volte
che
è
possibile
So
oft
es
möglich
ist
Open
the
door,
brother
Öffne
die
Tür,
Bruder
Com'è
dall'altra
parte?
Wie
ist
es
auf
der
anderen
Seite?
Com'è
vivere?
Wie
ist
es
zu
leben?
Vivere,
volare
Leben,
fliegen
Amare,
scopare
Lieben,
ficken
Spogliamoci
tutti,
viviamo
nudi
Ziehen
wir
uns
alle
aus,
leben
wir
nackt
Apri
la
porta
Öffne
die
Tür
Bambolina,
sei
bellissima
stasera
Püppchen,
du
bist
wunderschön
heute
Abend
Ho
qui
per
te
la
verità
Ich
habe
hier
die
Wahrheit
für
dich
Vuoi
saperla?
Willst
du
sie
wissen?
Vieni
con
me,
vola
Komm
mit
mir,
flieg
L'hai
creato
tu
Du
hast
es
erschaffen
Oggi
credo
in
me
Heute
glaube
ich
an
mich
Domani
avrò
creato
un
me
migliore
Morgen
werde
ich
ein
besseres
Ich
erschaffen
haben
Lo
vedi
che
ce
l'hai
fatta
a
uscire?
Siehst
du,
dass
du
es
geschafft
hast,
herauszukommen?
Ci
hai
voluto
credere
Du
wolltest
daran
glauben
O
forse
te
l'hanno
insegnato
troppo
bene
Oder
vielleicht
hat
man
es
dir
zu
gut
beigebracht
Ma
non
è
vero
niente
Aber
nichts
davon
ist
wahr
Siamo
liberi,
liberi
di
vivere
per
vivere
Wir
sind
frei,
frei
zu
leben,
um
zu
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Principato, Mattia Trani, Vieri Igor Traxler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.