VillaBanks feat. Linch & Reizon - Vasca Di Squali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VillaBanks feat. Linch & Reizon - Vasca Di Squali




Vasca Di Squali
Shark Tank
Banks
Banks
In faccio ho tette in silicone
I have silicone tits in my face
La tua lei chi se la inc*la
Your girl, who's f*cking her?
Sto fumando 5 coni
I'm smoking 5 joints
Perseverando sulla tuta
Persevering on the tracksuit
In classe ero agli ultimi posti
I was in the last places in class
Piccoli mostri
Little monsters
Facevo la peste
I was a pest
L'incubo nero di tutti i miei prof
The black nightmare of all my teachers
Finché non ho smesso di andare in corso
Until I stopped going to class
E l'ho fatto, quello che dico se tornavo a scuola
And I did it, what I said if I went back to school
Ci vendevo i deca
I would sell decas there
Portavo medicine come il doc
I carried medicine like the doc
Contare i soldi più volte il mio tic
Counting money multiple times my tic
Sempre più gente chiede come sto
More and more people ask how I am
Il cuore freddo di ferro uno stick
Cold iron heart a stick
Zero sentimenti penso ai soldi che c'ho
Zero feelings I think about the money I have
Terzo tempo faccio hat-trick
Third half I do hat-trick
Muovo quel mestolo
I move that ladle
Pute dall'estero, so tutto masso bro
Bitches from abroad, I know everything bro
Lei mi fa un massaggino
She gives me a massage
Scorre il messaggero
Messenger scrolls
Vita dal Massachusetts
Life from Massachusetts
Ti avevo detto basta buste
I told you no more bags
Sembra che l'hai fatto a posta
Seems like you did it on purpose
Pippi più di quella che mi si spacca sul caz*o stase'
More pee than what breaks on my d*ck tonight
Ho perso troppi broda
I lost too many brothers
Poi con altri ho chiuso
Then I closed with others
Cambiato così tanto e non li ho più riconosciuti
Changed so much and I didn't recognize them anymore
Ti aspettano all'uscita voglio farmi la festa
They wait for you at the exit I want to party
Ma io di qui non esco
But I'm not getting out of here
Ho figa, soldi e fresca
I have pussy, money and fresh
Gin tonica
Gin and tonic
È il sesto che calo di fila
It's the sixth I drop in a row
Ho come un calo di forze
I feel like I'm losing my strength
Sarà forse che ho fumato un chilo di fumo
Maybe it's because I smoked a kilo of smoke
E ne ho la pancia piena e lei nel box fa bocchin*
And I have a full belly and she's in the box giving blowjobs*
Prima stavo su un marciapiede e tutti intorno
Before I was on a sidewalk and everyone around
Più infami
More infamous
Ah
Ah
Sto nella vasca con gli squali
I'm in the tank with the sharks
Prima tu non mi avresti cagato
Before you wouldn't have given a shit about me
E io ti avrei fatto la giacca Dsquared
And I would have given you the Dsquared jacket
Ora il backstage sembra un harem
Now the backstage looks like a harem
Soldi della firma in barre
Signing money in bars
Perché ho lo stipendio di Varane
Because I have Varane's salary
E lo voglio tutto, mi pare
And I want it all, I think
Ah
Ah
Sto nella vasca con gli squali
I'm in the tank with the sharks
Prima tu non mi avresti cagato
Before you wouldn't have given a shit about me
E io ti avrei fatto la giacca Dsquared
And I would have given you the Dsquared jacket
Ora il backstage sembra un harem
Now the backstage looks like a harem
Soldi della firma in barre
Signing money in bars
Perché ho lo stipendio di Varane
Because I have Varane's salary
E lo voglio tutto, mi pare
And I want it all, I think
Chambre 402, hotel Ibis
Room 402, Ibis hotel
J'la casse en deux, j'lui fais pas la bise, ah
I break her in two, I don't kiss her, ah
Maggie, c'est la base (wow)
Maggie, it's the base (wow)
Et à force, j'en abuse
And by force, I abuse it
Dans sa che-bou, j'ai fourré le coussin
In her pussy, I stuffed the pillow
C'est une groupie donc j'lui mets à coup sur
She's a groupie so I'm sure I'll put it on her
Accroupie, elle s'est arrachée l'cuissard
Groupie, she tore her thigh
J'suis dans la kitchen, c'est moi le cuisto
I'm in the kitchen, I'm the cook
Tu veux grater des thunes, mon poto, qu'est c'qu y a
You want to scratch money, my friend, what's up
Toi, tu m'as donné quoi tel est la question (non, mais à la base)
You, what did you give me, that is the question (no, but basically)
Toi, tu m'as donné quoi tel est la question
You, what did you give me, that is the question
J'ai jamais eu besoin de toi, j'ai pas l'impression
I never needed you, I don't feel like it
Moi, j'ai jamais eu besoin de toi, j'ai pas l'impression, han, han
Me, I never needed you, I don't feel like it, han, han
Bella Linch, oh
Beautiful Linch, oh





Writer(s): Edoardo Benevides Costa, Matteo Contini, Vieri Igor Traxler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.