VillaBanks feat. Rosa Chemical & Linch - Succo Di Bimbi (feat. Rosa Chemical) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VillaBanks feat. Rosa Chemical & Linch - Succo Di Bimbi (feat. Rosa Chemical)




Succo Di Bimbi (feat. Rosa Chemical)
Baby Juice (feat. Rosa Chemical)
Bella Linch, oh (Banks)
Beautiful Linch, oh (Banks)
Stase' c'ha il tavolo in pista
Tonight she has the table on the dance floor
Perché il privé di sopra l'ho già tutto riservato tutto riservato)
Because the private room upstairs is all reserved for me (It's all reserved)
Costerebbe un palo solo un tavolo
Just one table would cost a fortune
Ma un dialogo col proprietario e mi tutto il piano (Tutto il piano)
But a conversation with the owner and he gives me the whole floor (The whole floor)
Stase' c'ha il tavolo in pista
Tonight she has the table on the dance floor
Perché di sopra c'ho il cazzo di fuori e lei ci pizza (La coca)
Because upstairs I've got my dick out and she's snorting coke off it (The coke)
E va pazza per il Prozac
And she's crazy for Prozac
Pezzi nelle mutande di pizzo
Stacks in her lace panties
Mami, dame il culo e la pepa
Baby, give me ass and blow
Dopo un'ora e mezza mi seccan le pompe (Il culo e la figa)
After an hour and a half, I'm bored with sucking (Ass and pussy)
Ora c'ho un sacco di bam (La coca)
Now I have a lot of bam (The coke)
Lei vuole in faccia il mio succo di bimbi (La sborra)
She wants my baby juice on her face (The cum)
Ho già dato tutto per niente
I've already given everything for nothing
Ora c'ho tutto per sempre
Now I have everything forever
Sotto al suo culo mi anniento
I'm annihilated under her ass
Ogni giorno più soldi e più amanti (Più troie)
Every day more money and more lovers (More sluts)
Non mandarmi le tette se c'hai la sеconda
Don't send me your tits if you've got a boyfriend
La sua voce al telefono mеntre si tocca (Puttana)
Her voice on the phone while she's touching herself (Whore)
Sono un uomo come tutti, voglio tanta bocca
I'm a man like any other, I want a lot of mouth
E lei lo sa bene quindi mi asseconda
And she knows it well so she indulges me
Faccio piovere diamanti sopra al suo corpo
I make diamonds rain down on her body
Pile di contanti addosso, non ho carta (Pile di cash)
Stacks of cash on me, I don't have a card (Stacks of cash)
Non li porto in giro i soldi che ho sul conto
I don't carry the money I have in my account
Se no domani mi sveglio e le ho preso una barca
Otherwise, I'll wake up tomorrow and have bought a boat
Stase' c'ha il tavolo in pista
Tonight she has the table on the dance floor
Perché il privé di sopra l'ho già tutto riservato tutto riservato)
Because the private room upstairs is all reserved for me (It's all reserved)
Costerebbe un palo solo un tavolo
Just one table would cost a fortune
Ma un dialogo col proprietario e mi tutto il piano (Tutto il piano)
But a conversation with the owner and he gives me the whole floor (The whole floor)
Stase' c'ha il tavolo in pista
Tonight she has the table on the dance floor
Perché di sopra c'ho il cazzo di fuori e lei ci pizza (La coca)
Because upstairs I've got my dick out and she's snorting coke off it (The coke)
E va pazza per il Prozac
And she's crazy for Prozac
Cazzi nelle mutande di pizzo
Dicks in her lace panties
Avrei così tante cose da darti
I would have so many things to give you
Ma tu vuoi solo i miei soldi, i miei figli e taggarti
But you just want my money, my kids and to tag yourself
Nelle storie per quel poco di clout
In the stories for that little bit of clout
Paga il drip in denaro che la mia roba è cara
Pay for the drip in cash, my stuff is expensive
E mi dispiace sia finita così
And I'm sorry it ended this way
Eri una delle tante coi complessi da bitch
You were one of many with bitch complexes
Che parli sempre di come ti tratta tuo padre
Who always talks about how your father treats you
Ti spogli per il cocco come quelle puttane
You strip for coke like those whores
Mami, io non sono come 'sti quattro scemi
Baby, I'm not like these four fools
Che parlano di strada mentre fumano i semi
Who talk about the streets while smoking seeds
Quando sbrocco vado fuori di testa
When I freak out I go crazy
Piglio a calci la casa, prendo a pugni lo specchio
I kick the house, I punch the mirror
Dammi un euro, lo moltiplico in sangue
Give me a euro, I'll multiply it in blood
Crescerò quanto basta a dire: "Oggi sono grande"
I'll grow enough to say, "Today I'm big"
E tu non sai quante cose che volevo dirti
And you don't know how many things I wanted to tell you
Ma vuoi soltanto il mio succo di bimbi
But you just want my baby juice





Writer(s): Edoardo Benevides Costa, Manuel Franco Rocati, Matteo Contini, Sebastian Ruscillo, Vieri Igor Traxler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.