VillaBanks - Bebote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VillaBanks - Bebote




Bebote
Babe
Come ti ho persa, eh
How I lost you, huh
Alla fine meglio così, eh (Bella Linch, oh)
In the end, it was better like this, huh (Bella Linch, oh)
Come ti ho persa
How I lost you
Alla fine meglio così
In the end, it was better like this
Che ci faresti con me
What would you do with me
Ho una vita complicata, ah
I have a complicated life, ah
Come ti ho persa
How I lost you
Alla fine meglio così
In the end, it was better like this
Che ci faresti con me, eh
What would you do with me, huh
Ho una vita complicata
I have a complicated life
Su uno yacht verso Alicante
On a yacht to Alicante
Convinta la vita, convinta la morte
Convinced life, convinced death
Che io e te ci saremmo spartiti todo
That you and I would have shared everything
Forse avevo torto, forse eri troppo figa
Maybe I was wrong, maybe you were too cool
Forse ancora non l′ho veramente capito
Maybe I still haven't really understood it
Come ti ho persa
How I lost you
Alla fine meglio così
In the end, it was better like this
Che ci faresti con me
What would you do with me
Ho una vita complicata
I have a complicated life
Su uno yacht verso Alicante
On a yacht to Alicante
Sotto al sole son cotto, sto fumando ketama
Sunburned, smoking ketama
Dove nessuno mi catta, ho una vita complicata
Where no one catches me, I have a complicated life
Approdiamo alla spiaggia, al bagno ci aspetta il coche
We land on the beach, the car awaits us at the bathroom
Perché il tempo è denaro e noi fatturiamo un tot, eh
Because time is money, and we invoice a lot, huh
In stanza quattro thotties, cinque stelle l'hotel
Four thots in the room, five star hotel
Sei e mezza la sveglia, lei vuole piscio in bocca presto
Six thirty wake-up call, she wants piss in her mouth right away
Alle sette ho la macchina, dovete andare tutte
At seven I have the car, you all have to go
A ottant′anni non c'arrivo se continuo con 'sta vita
I won't make it to eighty if I continue with this life
Come ti ho persa (come ti ho persa)
How I lost you (how I lost you)
Alla fine meglio così (meglio così)
In the end, it was better like this (better like this)
Che ci faresti con me (che ci faresti con me)
What would you do with me (what would you do with me)
Ho una vita complicata
I have a complicated life
Ella dice que yo soy un egoísta
She says I'm an egoist
¿Por qué hablas así con de tus amigas? ¿Por qué?
Why do you talk to me like that about your friends? Why?
qué hablas peor de cuando estás con ellas
I know you talk worse about me when you're with them
Cuando estás con todos quiere′ apagar la estrella
When you're with everyone, you want to turn off the star
Bebé, que quiere′ apagar la estrella, ya lo
Baby, I know you want to turn off the star, I know
Bebote
Babe





Writer(s): Cedric Depri, Faby Joris, Joffrey Gomez, Mickael Ibehi, Vieri Igor Traxler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.