Paroles et traduction VillaBanks - Chupa Chupa
Hola
chica,
mami
españolita
Привет,
детка,
испанская
мама
Soy
Pablito,
vieni
e
te
lo
ficco
(soy
Pablito)
Я
Паблито,
погнали,
фигачу
тебя
(я
Паблито)
Ho
la
cinta,
Gucci
bellavita
(Gucci)
Моя
цепочка,
Гуччи
белла
вита
(Гуччи)
Te
lo
dico,
presto
sarò
ricco
Скоро
стану
богатым,
говорю
тебе
Guardami
negli
occhi
e
dimmi
cosa
vedi
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ты
видишь
Presto,
facciamo
sesso,
e
ti
chiamo
baby
Давай
трахнемся
быстро,
и
я
буду
называть
тебя
малышкой
Esco,
ti
faccio
un
gesto
e
tu
mi
segui
Выйду
с
тачкой,
махну
тебе,
и
ты
пойдешь
за
мной
Mmm,
lo
facciamo
sopra
al
marciapiede
М-м-м,
сделаем
это
на
тротуаре
Allora,
pum,
pum,
pum,
te
lo
metto
Тогда,
бум,
бум,
бум,
я
вставлю
его
Devo
andare
c'è
il
mio
socio
che
mi
aspetta
(ey
oh)
Должен
идти,
мой
кореш
ждет
(эй,
окей)
Tira
fuori
il
suo
biglietto
da
visita
Достает
свою
визитку
Me
lo
dà
e
mi
dice:
"Chiama,
ho
sempre
casa
libera"
Протягивает
мне
ее
и
говорит:
"Звони,
у
меня
всегда
в
хате
свободно"
Hola
chica,
mami
españolita
Привет,
детка,
испанская
мама
Soy
Pablito,
vieni
e
te
lo
ficco
Я
Паблито,
давай,
фигачу
тебя
Ho
la
cinta,
Gucci
bellavita
(Gucci)
Моя
цепочка,
Гуччи
белла
вита
(Гуччи)
Te
lo
dico,
presto
sarò
ricco
Скоро
стану
богатым,
говорю
тебе
Al
liceo
con
le
droghe
dentro
l'armadietto
В
школе
в
шкафчике
лежали
наркотики
Oggi
entro
all'Holly
con
l'arma
dietro
Сейчас
вхожу
в
“Холли”
с
пистолетом
за
поясом
Mmm,
perché
mettono
sempre
reggaeton
М-м-м,
почему
они
всегда
включают
реггетон
Ho
la
"mmm"
dentro
ai
boxer
come
Tony
У
меня
“м-м-м”
в
трусах,
как
у
Тони
Piccolina,
non
c'è
gusto
alla
frusta
Малышка,
нет
кайфа
в
том,
чтобы
бить
Se
lo
fai
solo
per
la
busta
Если
ты
делаешь
это
только
за
деньги
Frega
un
cazzo
della
pussy
(frega
un
cazzo)
По
хую
на
киску
(по
хую)
Ti
entro
nel
culo
e
rifaccio
l'acustica
Войду
тебе
в
задницу
и
отремонтирую
акустику
E
la
MasterCard,
paga
le
astici
А
Mastercard
заплатит
за
лобстеров
Pure
le
ostriche,
quelle
che
mastichi
Устриц
тоже,
их
ты
жуешь
E
i
soldi
che
ho
buttato
sono
un
problema
di
meno
А
те
деньги,
что
я
потратил,
— это
меньше
проблем
Per
una
notte
volevo
sentirmi
scemo
На
одну
ночь
мне
хотелось
почувствовать
себя
идиотом
Allora,
pum,
pum,
pum,
pago
tutto
(e
pago
tutto)
Тогда,
бум,
бум,
бум,
я
плачу
за
все
(и
плачу
за
все)
E
anche
senza
pagare
glielo
butto
И
даже
не
платя,
я
кончу
Pum,
pum,
pum,
la
ripasso
(e
la
ripasso)
Бум,
бум,
бум,
я
надеваю
ее
снова
(и
надеваю
снова)
Tre
botte
sopra
il
letto
e
poi
collasso
Три
удара
в
постель,
а
потом
валюсь
Hola
chica,
mami
españolita
Привет,
детка,
испанская
мама
Soy
Pablito,
vieni
e
te
lo
ficco
(vieni
vieni)
Я
Паблито,
погнали,
фигачу
тебя
(погнали,
погнали)
Hola
chica,
mami
españolita
Привет,
детка,
испанская
мама
Soy
Pablito,
vieni
e
te
lo
ficco
Я
Паблито,
погнали,
фигачу
тебя
Hola
chica,
mami
españolita
Привет,
детка,
испанская
мама
Soy
Pablito,
vieni
e
te
lo
ficco
Я
Паблито,
погнали,
фигачу
тебя
Ho
la
cinta,
Gucci
bellavita
(Gucci)
Моя
цепочка,
Гуччи
белла
вита
(Гуччи)
Te
lo
dico,
presto
sarò
ricco
(Banks)
Скоро
стану
богатым,
говорю
тебе
(Банкс)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villa Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.