VillaBanks - Giochi - traduction des paroles en allemand

Giochi - VillaBankstraduction en allemand




Giochi
Spiele
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh
Diego (Diego, Diego), eh, eh
Diego (Diego, Diego), eh, eh
Giochi, giochi, giochi, giochi
Spiele, Spiele, Spiele, Spiele
Vuole fare giochi, giochi, giochi, giochi
Sie will Spiele spielen, Spiele, Spiele, Spiele
Tu con me ci giochi, ci giochi
Du spielst mit mir, du spielst
Ti do love, love (tu solo violenza)
Ich geb' dir Liebe, Liebe (du nur Gewalt)
Tu con me ci giochi, ci giochi, ci giochi, giochi (el filosofo)
Du spielst mit mir, du spielst, du spielst, Spiele (el filosofo)
La prima notte in doggy, doggy (eheheh), doggy
Die erste Nacht im Doggy, Doggy (eheheh), Doggy
A lei piace in quei modi, modi, modi
Sie mag es auf diese Art, Art, Art
L'ho conosciuta al club (ah), tutto fa' è sotto funghetti
Ich hab' sie im Club kennengelernt (ah), alles geschah auf Pilzen
Dritto al punto, Leo Messi
Direkt zur Sache, Leo Messi
Mi ha seguito nel back (ah)
Sie ist mir in den Backstage gefolgt (ah)
Poi siamo andati via
Dann sind wir weggegangen
Giro nella city, lei non c'era mai stata (ah)
Tour durch die City, sie war noch nie da gewesen (ah)
Non esce in 'sti posti qui
Sie geht nicht an solche Orte hier
Pensavo fossi mia (mia), mia
Ich dachte, du wärst mein (mein), mein
Dubbi nella testa, il mio corpo dice di (dice di sì)
Zweifel im Kopf, mein Körper sagt ja (sagt ja)
Oh, baby, giochi, giochi, giochi, giochi (mhm)
Oh, Baby, Spiele, Spiele, Spiele, Spiele (mhm)
Vuole fare giochi, giochi, giochi, giochi (ah-ah)
Sie will Spiele spielen, Spiele, Spiele, Spiele (ah-ah)
Tu con me ci giochi, ci giochi
Du spielst mit mir, du spielst
Ti do love, love (ah)
Ich geb' dir Liebe, Liebe (ah)
Tu con me ci giochi, ci giochi, ci giochi, giochi (ah-ah, Banks)
Du spielst mit mir, du spielst, du spielst, Spiele (ah-ah, Banks)
Ha un cuore pirata, c'ha un occhio bendato
Sie hat ein Piratenherz, hat ein Auge verbunden
E soffre ancora per amore (spingere)
Und leidet immer noch wegen der Liebe (spingere)
Ogni volta che mi allontano e che non ti chiamo
Jedes Mal, wenn ich mich entferne und dich nicht anrufe
So che conti le ore (mhm)
Weiß ich, dass du die Stunden zählst (mhm)
Mi sеi entrata in testa con effrazionе, hai forzato la serratura (ah)
Du bist mir mit Einbruch in den Kopf gekommen, hast das Schloss aufgebrochen (ah)
A forza ci facciam male, dimmi, che senso ha continuare? (Mhm)
Mit Gewalt tun wir uns weh, sag mir, welchen Sinn hat es weiterzumachen? (Mhm)
Mami, non ti darò un segnale, sappi
Mami, ich werde dir kein Zeichen geben, wisse das
Non ci sarà un finale (mhm), non mi va di fare scenate (mhm)
Es wird kein Ende geben (mhm), ich habe keine Lust auf Szenen (mhm)
Ristorante vista sul mare (mhm), fumo Cali presidenziale (mhm)
Restaurant mit Meerblick (mhm), rauche Präsidenten-Cali (mhm)
Penso a quanto ci faccia male (mhm)
Ich denke daran, wie sehr es uns wehtut (mhm)
Mami, non ti darò un segnale (mhm), sappi
Mami, ich werde dir kein Zeichen geben (mhm), wisse das
Non ci sarà un finale
Es wird kein Ende geben
Oh, baby, giochi, giochi, giochi, giochi (mhm)
Oh, Baby, Spiele, Spiele, Spiele, Spiele (mhm)
Vuole fare giochi, giochi, giochi, giochi (ah-ah)
Sie will Spiele spielen, Spiele, Spiele, Spiele (ah-ah)
Tu con me ci giochi, ci giochi
Du spielst mit mir, du spielst
Ti do love, love (ah)
Ich geb' dir Liebe, Liebe (ah)
Tu con me ci giochi, ci giochi, ci giochi, giochi
Du spielst mit mir, du spielst, du spielst, Spiele
Oh, baby, giochi, giochi, giochi, giochi (mhm)
Oh, Baby, Spiele, Spiele, Spiele, Spiele (mhm)
Vuole fare giochi, giochi, giochi, giochi (ah-ah)
Sie will Spiele spielen, Spiele, Spiele, Spiele (ah-ah)
Tu con me ci giochi, ci giochi
Du spielst mit mir, du spielst
Ti do love, love (ah)
Ich geb' dir Liebe, Liebe (ah)
Tu con me ci giochi, ci giochi, ci giochi, giochi (ah-ah)
Du spielst mit mir, du spielst, du spielst, Spiele (ah-ah)





Writer(s): Diego Vincenzo Vettraino, Igor Traxler Vieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.