Paroles et traduction VillaBanks - VDT
2,
3 mesi
per
capirti
Чтобы
понять
тебя,
мне
потребовалось
2,
3 месяца
Ma
in
un
attimo
ho
voglia
di
te
Но
в
одно
мгновение
мне
захотелось
тебя
Scordo
le
formalità
Я
забыл
о
формальностях
Dico
tutto
quello
che
ci′avevo
da
dirti
Я
сказал
тебе
все,
что
хотел
сказать
Lo
sai
mi
dai
fame
ti
mangio
Знаешь,
ты
мне
нужна
как
еда,
я
хочу
тебя
съесть
Ti
strappo
i
vestiti
di
dosso
ti
prendo
e
ti
assaggio
Я
сниму
с
тебя
одежду,
схвачу
и
попробую
на
вкус
Con
te
sono
onesto
mami
lo
sai
come
mi
piace
С
тобой
я
честен,
детка,
ты
знаешь,
как
мне
нравится
E
lo
so
che
ti
piace
si
come
lo
faccio
И
я
знаю,
что
тебе
нравится,
как
я
это
делаю
Facciamo
pratica
Давай
попрактикуемся
Il
tuo
culo
addosso
su
una
spiaggia
a
Malibu
Твоя
попа
на
пляже
в
Малибу
Pollo
con
paprika
Курица
с
паприкой
La
tua
pussy
piccante
il
mio
alibi
Твоя
писька
такая
острая,
она
мое
алиби
Andiamo
via
di
qua
Поедем
куда-нибудь
Bébé
loin
d'ici
Детка,
далеко
отсюда
Scappiamo
in
Africa
Сбежим
в
Африку
Voglio
aria
fresca
dentro
alle
narici
Мне
нужен
глоток
свежего
воздуха
Quanto
tempo
che
t′aspettavo
Как
долго
я
тебя
ждал
Come
la
sese
coi
miei
amici
Как
стаканчик
колы
с
моими
друзьями
Polizia
quaggiù
è
la
Gestapo
Полиция
здесь
как
гестапо
E
gira
tutta
quanta
la
stanza
И
кружит
по
всей
комнате
Se
entrano
adesso
m'arrestano
Если
они
сейчас
войдут,
меня
арестуют
Voglio
solo
me
con
te
Мне
нужна
только
ты
и
я
Non
fare
ste
domande
certe
cose
non
le
racconto
Не
задавай
таких
вопросов,
есть
вещи,
о
которых
я
не
буду
рассказывать
Passiamo
la
notte
all'hotel
Мы
проведем
ночь
в
отеле
Baby
che
problema
c′è
Детка,
в
чем
проблема?
Pago
io
il
conto
Я
заплачу
по
счету
Cercavo
una
troia
Я
искал
девушку
по
вызову
Trovato
una
tipa
sah
Нашел
девушку,
сах
Come
la
code
in
gocce
Она
как
сироп
в
каплях
Mi
fa
venir
mal
di
pancia
От
нее
у
меня
болит
живот
Poffo
dalla
Francia
Поппи
из
Франции
Cose
che
neanche
t′immagini
Такого
ты
и
представить
себе
не
можешь
Volevo
fare
più
margine
Я
хотел
больше
наценки
Soldi
sporchi
si
ma
facili
Грязные
деньги,
но
легкие
E
non
andrò
mai
in
carcere
И
я
никогда
не
попаду
в
тюрьму
Troia
vuole
VillaBanks
Шлюха
хочет
ВиллаБэнкса
Perché
sa
come
farcela
Потому
что
он
знает,
как
это
сделать
Ho
scritto
libri
da
mille
pagine
Я
написал
книги
в
тысячу
страниц
Con
un
testo
pago
il
nuovo
paio
di
Margiela
За
один
текст
я
покупаю
себе
новую
пару
Марджел
2,
3 mesi
per
capirti
Чтобы
понять
тебя,
мне
потребовалось
2,
3 месяца
Ma
in
un
attimo
ho
voglia
di
te
Но
в
одно
мгновение
мне
захотелось
тебя
Scordo
le
formalità
Я
забыл
о
формальностях
Dico
tutto
quello
che
avevo
da
dirti
Я
сказал
тебе
все,
что
хотел
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villa Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.