VillaBanks - VDT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VillaBanks - VDT




VDT
VDT
2, 3 mesi per capirti
2, 3 месяца, чтобы понять тебя,
Ma in un attimo ho voglia di te
Но в один миг я захотел тебя.
Scordo le formalità
Забываю о формальностях,
Dico tutto quello che ci′avevo da dirti
Говорю всё, что хотел тебе сказать.
Lo sai mi dai fame ti mangio
Знаешь, ты вызываешь во мне голод, я съем тебя,
Ti strappo i vestiti di dosso ti prendo e ti assaggio
Сорву с тебя одежду, возьму и попробую тебя на вкус.
Con te sono onesto mami lo sai come mi piace
С тобой я честен, детка, ты знаешь, как ты мне нравишься,
E lo so che ti piace si come lo faccio
И я знаю, что тебе нравится, как я это делаю.
Facciamo pratica
Попрактикуемся.
Il tuo culo addosso su una spiaggia a Malibu
Твоя задница на пляже в Малибу,
Pollo con paprika
Цыпленок с паприкой,
La tua pussy piccante il mio alibi
Твоя острая киска мое алиби.
Andiamo via di qua
Уедем отсюда,
Bébé loin d'ici
Bébé, далеко отсюда,
Scappiamo in Africa
Сбежим в Африку,
Voglio aria fresca dentro alle narici
Хочу вдохнуть свежего воздуха.
Quanto tempo che t′aspettavo
Сколько времени я тебя ждал,
Come la sese coi miei amici
Как секса с моими друзьями.
Polizia quaggiù è la Gestapo
Полиция здесь как гестапо,
E gira tutta quanta la stanza
И обходит всю комнату.
Se entrano adesso m'arrestano
Если они войдут сейчас, меня арестуют.
Voglio solo me con te
Хочу быть только с тобой,
Non fare ste domande certe cose non le racconto
Не задавай эти вопросы, о некоторых вещах я не рассказываю.
Passiamo la notte all'hotel
Проведем ночь в отеле,
Baby che problema c′è
Детка, в чем проблема?
Pago io il conto
Я заплачу по счету.
Cercavo una troia
Искал шлюху,
Trovato una tipa sah
Нашел телку, точно.
Come la code in gocce
Как кодеин в каплях,
Mi fa venir mal di pancia
У меня от тебя болит живот.
Poffo dalla Francia
Курю из Франции,
Cose che neanche t′immagini
Вещи, которые ты даже не можешь себе представить.
Volevo fare più margine
Хотел больше прибыли,
Soldi sporchi si ma facili
Грязные деньги, да, но легкие,
E non andrò mai in carcere
И я никогда не сяду в тюрьму.
Troia vuole VillaBanks
Шлюха хочет VillaBanks,
Perché sa come farcela
Потому что знает, как с ним справиться.
Ho scritto libri da mille pagine
Я написал книги на тысячу страниц,
Con un testo pago il nuovo paio di Margiela
Одним текстом оплачу новую пару Margiela.
2, 3 mesi per capirti
2, 3 месяца, чтобы понять тебя,
Ma in un attimo ho voglia di te
Но в один миг я захотел тебя.
Scordo le formalità
Забываю о формальностях,
Dico tutto quello che avevo da dirti
Говорю всё, что хотел тебе сказать.





Writer(s): Villa Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.