Paroles et traduction Village People - 5' O'Clock In the Morning
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5' O'Clock In the Morning
5 часов утра
It's
five
o'clock
in
the
morning,
the
city
seems
so
empty
Пять
часов
утра,
город
кажется
таким
пустым,
As
I
wander
in
the
streets
alone
Пока
я
брожу
по
улицам
один.
It's
five
o'clock
in
the
morning,
the
city
is
awaking
Пять
часов
утра,
город
просыпается,
I
don't
wanna
go
to
sleep
alone
А
я
не
хочу
спать
один.
And
now
I
feel
like
such
a
fool
because
I've
broken
all
the
rules
И
теперь
я
чувствую
себя
таким
дураком,
потому
что
я
нарушил
все
правила,
And
I
hurt
the
one
who
loves
me,
when
I
just
turned
and
walked
away
И
я
обидел
ту,
которая
меня
любит,
когда
просто
развернулся
и
ушел.
There
wasn't
much
that
you
could
say
except
to
say
you
really
loved
me
Ты
мало
что
могла
сказать,
кроме
как
сказать,
что
ты
действительно
любишь
меня.
It's
five
o'clock
in
the
morning,
my
mind's
gettin'
weary
Пять
часов
утра,
мой
разум
устает,
As
I
walk
the
lonely
street
again
Пока
я
снова
иду
по
одинокой
улице.
It's
five
o'clock
in
the
morning
and
I
feel
very
sorry
Пять
часов
утра,
и
мне
очень
жаль,
'Cause
your
love
I'll
never
be
again
Потому
что
твоей
любви
у
меня
больше
никогда
не
будет.
I
guess
I'm
gonna
have
to
face
that
I
just
couldn't
run
the
race
Полагаю,
мне
придется
признать,
что
я
просто
не
смог
пробежать
дистанцию,
I
always
thought
I
was
a
winner
Я
всегда
думал,
что
я
победитель.
When
your
love
I'm
gonna
lose,
it
makes
it
easier
to
choose
Когда
я
теряю
твою
любовь,
мне
легче
сделать
выбор,
Because
I'm
not
a
good
beginner
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
хорошо
начинает
сначала.
Woh
baby
(baby),
I
need
your
love,
oh
baby
(baby),
I
want
your
love
О,
милая
(милая),
мне
нужна
твоя
любовь,
о,
милая
(милая),
я
хочу
твоей
любви,
Oh
baby
(baby),
bring
back
your
love,
oh
baby,
oh
baby,
oh
О,
милая
(милая),
верни
свою
любовь,
о,
милая,
о,
милая,
о.
It's
five
o'clock
in
the
morning,
the
city
is
so
silent
Пять
часов
утра,
город
такой
тихий,
Can't
you
hear
the
lonely
beat
of
my
heart
Разве
ты
не
слышишь
одинокое
биение
моего
сердца?
It's
five
o'clock
in
the
morning,
this
feeling
is
so
helpless
Пять
часов
утра,
это
чувство
такое
беспомощное,
I
can't
stop
the
lonely
beat
in
my
heart
Я
не
могу
остановить
одинокое
биение
в
моем
сердце.
Well
I
don't
know
what
I
should
do,
so
I'll
leave
it
up
to
you
Ну,
я
не
знаю,
что
мне
делать,
поэтому
я
оставлю
это
тебе.
Maybe
some
day
you'll
forgive
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
меня
простишь.
So
until
then
I'll
play
the
part
of
a
man
with
a
broken
heart
А
до
тех
пор
я
буду
играть
роль
мужчины
с
разбитым
сердцем
And
hope
someday
you
will
free
me
И
надеяться,
что
когда-нибудь
ты
освободишь
меня.
Oh
baby
(baby),
I
need
your
love,
oh
baby
(baby),
I
want
your
love
О,
милая
(милая),
мне
нужна
твоя
любовь,
о,
милая
(милая),
я
хочу
твоей
любви,
Oh
baby
(baby),
bring
back
your
love,
oh
baby,
oh
baby,
oh
О,
милая
(милая),
верни
свою
любовь,
о,
милая,
о,
милая,
о.
It's
five
o'clock
in
the
morning,
the
city
seems
so
empty
Пять
часов
утра,
город
кажется
таким
пустым,
As
I
wander
in
the
streets
alone
Пока
я
брожу
по
улицам
один.
It's
five
o'clock
in
the
morning,
the
city
is
awaking
Пять
часов
утра,
город
просыпается,
I
don't
wanna
go
to
sleep
alone
А
я
не
хочу
спать
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Morali, Henri Belolo, Dennis Hardy Frederiksen, Daniel William Schmidt, Mark Maierhoffer, James Addison Hunter Jr, Howard Norman Epstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.