Paroles et traduction Village People - Fire Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
It's
the
place
where
you'll
find
me,
the
sun
and
sea,
the
place
where
love
is
free,
yeah
Это
место,
где
ты
найдешь
меня,
солнце
и
море,
место,
где
любовь
свободна,
да
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
You
never
know
just
who
you
meet,
maybe
someone
out
of
your
wildest
fantasies,
yeah
Ты
никогда
не
знаешь,
кого
встретишь,
может
быть,
кого-то
из
своих
самых
смелых
фантазий,
да
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
Don't
go
in
the
bushes,
don't
go
in
the
bushes
Не
ходи
в
кусты,
не
ходи
в
кусты
Don't
go
in
the
bushes,
someone
might
grab
ya,
someone
might
grab
ya
Не
ходи
в
кусты,
кто-нибудь
может
тебя
схватить,
кто-нибудь
может
тебя
схватить
Don't
go
in
the
bushes,
don't
go,
don't
go
in
the
bushes
Не
ходи
в
кусты,
не
ходи,
не
ходи
в
кусты
Don't
go
in
the
bushes,
someone
might
stab
ya,
someone
might
stab
ya,
yeah
Не
ходи
в
кусты,
кто-нибудь
может
тебя
пырнуть,
кто-нибудь
может
тебя
пырнуть,
да
Don't
go
in
the
bushes,
no,
someone
might
grab
ya,
someone
might
grab
ya
Не
ходи
в
кусты,
нет,
кто-нибудь
может
тебя
схватить,
кто-нибудь
может
тебя
схватить
Don't
go
in
the
bushes,
someone
might
stab
ya,
someone
might
stab
ya
Не
ходи
в
кусты,
кто-нибудь
может
тебя
пырнуть,
кто-нибудь
может
тебя
пырнуть
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
Sea,
plane
or
train
will
take
you
there-ere,
it's
a
paradi-ise,
there's
also
bus
or
cab,
yeah
Море,
самолет
или
поезд
доставят
тебя
ту-уда,
это
ра-ай,
еще
есть
автобус
или
такси,
да
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
We
can
scream,
but
let's
sing,
we
can
do
each
other's
thi-ing,
yeah
Мы
можем
кричать,
но
давай
петь,
мы
можем
заниматься
друг
другом,
да
Fire
isla-and
(fire,
fire
island)
- it's
a
funky
weekend
(funky)
a
funky
funky
weeke-end
Остров
Фа-айр
(Файр,
остров
Файр)
- это
фанковые
выходные
(фанковые)
фанковые,
фанковые
выходны-ые
Don't
go
in
the
bushes,
don't
go
in
the
bushes,
no
Не
ходи
в
кусты,
не
ходи
в
кусты,
нет
Don't
go
in
the
bushes,
someone
might
grab
ya,
someone
might
grab
ya
Не
ходи
в
кусты,
кто-нибудь
может
тебя
схватить,
кто-нибудь
может
тебя
схватить
Don't
go
in
the
bushes,
don't
go
- in
the
bushes
Не
ходи
в
кусты,
не
ходи
в
кусты
Don't
go
in
the
bushes,
someone
might
stab
ya,
yeah-eah
Не
ходи
в
кусты,
кто-нибудь
может
тебя
пырнуть,
да-а
Groove
at
the
Ice
Palace
(get
on
down
at
the
Monster)
Отрываемся
во
Дворце
Льда
(зажигаем
в
Монстре)
Been
there,
been
there
(been
there
at
the
Blue
Whale)
Был
там,
был
там
(был
там
в
Синем
Ките)
Peckin',
I'm
peckin
(peckin'
at
the
Sandpiper)
Клюю,
я
клюю
(клюю
в
Кулике)
Pumpin,
I'm
pumpin
(pumpin'
at
the
Botel)
Качаюсь,
я
качаюсь
(качаюсь
в
Ботеле)
(Fire
island,
fire
island)
I'll
take
your
hand
(fire
island)
you
take
mine
(Остров
Файр,
остров
Файр)
Я
возьму
тебя
за
руку
(остров
Файр),
ты
возьми
мою
We'll
hit
the
groove
(fire
island)
and
really
shake
the
times
Мы
поймаем
ритм
(остров
Файр)
и
по-настоящему
встряхнем
время
There's
a
house
(fire
island)
on
your
back
Там
дом
(остров
Файр)
у
тебя
за
спиной
Boogie
on
down
(fire
island)
follow
me
back
Зажигай
(остров
Файр)
следуй
за
мной
(Fire
island,
fire
island)
I'll
take
your
hand
(fire
island)
you
take
mine
(Остров
Файр,
остров
Файр)
Я
возьму
тебя
за
руку
(остров
Файр),
ты
возьми
мою
We'll
hit
the
groove
(fire
island)
and
really
shake
the
times
Мы
поймаем
ритм
(остров
Файр)
и
по-настоящему
встряхнем
время
There's
a
house
(fire
island)
on
your
back
Там
дом
(остров
Файр)
у
тебя
за
спиной
Boogie
on
down
(fire
island)
follow
me
back
Зажигай
(остров
Файр)
следуй
за
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belolo, Morali, Hurtt, Whitehead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.