Paroles et traduction Village People - Go West - Original Version 1979
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Together)
We
will
go
our
way
(Вместе)
мы
пойдем
своим
путем.
(Together)
We
will
leave
someday
(Вместе)
когда-нибудь
мы
уйдем.
(Together)
Your
hand
in
my
hand
(Вместе)
твоя
рука
в
моей
руке.
(Together)
We
will
make
the
plans
(Вместе)
мы
будем
строить
планы.
(Together)
We
will
fly
so
high
(Вместе)
мы
взлетим
так
высоко.
(Together)
Tell
our
friends
goodbye
(Вместе)
попрощайтесь
с
нашими
друзьями.
(Together)
We
will
start
life
new
(Вместе)
мы
начнем
новую
жизнь.
(Together)
This
is
what
we'll
do
(Вместе)
вот
что
мы
сделаем.
(Go
West)
Life
is
peaceful
there
(Иди
на
Запад)
там
мирная
жизнь.
(Go
West)
Lots
of
open
air
(Идите
на
Запад)
много
открытого
воздуха.
(Go
West)
To
begin
like
new
(Иди
на
Запад)
чтобы
начать
все
по-новому.
(Go
West)
This
is
what
we'll
do
(Иди
на
Запад)
вот
что
мы
сделаем.
(Go
West)
Standin'
with
the
time
(Вперед
на
Запад)
стою
в
ногу
со
временем.
(Go
West)
We
will
do
just
fine
(Иди
на
Запад)
у
нас
все
будет
хорошо.
(Go
West)
Where
the
skies
are
blue
(Иди
на
запад)
туда,
где
голубое
небо.
(Go
West)
This
is
what
we'll
do
(Иди
на
Запад)
вот
что
мы
сделаем.
(Together)
We
will
love
the
beach
(Вместе)
мы
будем
любить
пляж.
(Together)
We
will
learn
and
teach
(Вместе)
мы
будем
учиться
и
учить.
(Together)
Change
our
pace
of
life
(Вместе)
изменим
наш
темп
жизни
(Together)
We
will
work
and
strive
(вместе)
мы
будем
работать
и
стремиться
(I
love
you)
I
know
you
love
me
(Я
люблю
тебя)
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
.
(I
want
you)
Happy
as
can
be
(Я
хочу
тебя)
счастливой,
насколько
это
возможно.
(So
that's
why)
I
have
no
protest
(Вот
почему)
я
не
протестую.
(When
you
say)
You
want
to
go
west
(Когда
ты
говоришь)
ты
хочешь
пойти
на
Запад.
(Go
West)
Life
is
peaceful
there
(Иди
на
Запад)
там
мирная
жизнь.
(Go
West)
Lots
of
open
air
(Идите
на
Запад)
много
открытого
воздуха.
(Go
West)
To
begin
like
new
(Иди
на
Запад)
чтобы
начать
все
по-новому.
(Go
West)
This
is
what
we'll
do
(Иди
на
Запад)
вот
что
мы
сделаем.
(Go
West)
Sun
in
wintertime
(Иди
на
запад)
солнце
зимой
(Go
West)
We
will
do
just
fine
(Иди
на
Запад)
у
нас
все
будет
хорошо.
(Go
West)
Where
the
skies
are
blue
(Иди
на
запад)
туда,
где
голубое
небо.
(Go
West)
This
is
what
we'll
do
(Иди
на
Запад)
вот
что
мы
сделаем.
(I
know
that)
There
are
many
ways
(Я
знаю
это)
есть
много
способов.
(To
live
there)
In
the
sun
or
shade
(Жить
там)
на
солнце
или
в
тени.
(Together)
We
will
find
a
place
(Вместе)
мы
найдем
место.
(To
settle)
Down
and
live
with
space
(Остепениться)
и
жить
в
пространстве.
(Without
the)
Busy
pace
back
east
(Без)
оживленного
темпа
назад
на
восток
(The
hustling)
Rustling
up
a
feed
(Суета)
шуршание
кормом
(I
know
I'm)
Ready
to
leave
too
(Я
знаю,
что
я)
тоже
готов
уйти.
(So
this
is)
What
we're
going
to
do
(Так
вот
что)
мы
собираемся
сделать.
(Go
West)
Life
is
peaceful
there
(Иди
на
Запад)
там
мирная
жизнь.
(Go
West)
Lots
of
open
air
(Идите
на
Запад)
много
открытого
воздуха.
(Go
West)
To
begin
like
new
(Иди
на
Запад)
чтобы
начать
все
по-новому.
(Go
West)
This
is
what
we'll
do
(Иди
на
Запад)
вот
что
мы
сделаем.
(Go
West)
Sun
in
wintertime
(Иди
на
запад)
солнце
зимой
(Go
West)
We
will
do
just
fine
(Иди
на
Запад)
у
нас
все
будет
хорошо.
(Go
West)
Where
the
skies
are
blue
(Иди
на
запад)
туда,
где
голубое
небо.
(Go
West)
This
is
what
we'll
do
(Иди
на
Запад)
вот
что
мы
сделаем.
(Go
West)
Life
is
peaceful
there
(Иди
на
Запад)
там
мирная
жизнь.
(Go
West)
Lots
of
open
air
(Идите
на
Запад)
много
открытого
воздуха.
(Go
West)
To
begin
like
new
(Иди
на
Запад)
чтобы
начать
все
по-новому.
(Go
West)
This
is
what
we'll
do
(Иди
на
Запад)
вот
что
мы
сделаем.
(Go
West)
Together
together
we'll
go
on
our
way
(Иди
на
Запад)
вместе,
вместе
мы
продолжим
наш
путь.
(Go
West)
Together
together
we'll
leave
here
today
(Иди
на
Запад)
вместе,
вместе
мы
уедем
отсюда
сегодня
же.
(Go
West)
To
begin
like
new
(Иди
на
Запад)
чтобы
начать
все
по-новому.
(Go
West)
This
is
what
we'll
do
(Иди
на
Запад)
вот
что
мы
сделаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belolo, Morali, Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.