Village People - In Hollywood (Everybody is A Star) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Village People - In Hollywood (Everybody is A Star)




In Hollywood (Everybody is A Star)
В Голливуде (Каждый - звезда)
(=Chorus), [=Chorus & singer], 4: 55-Version
(=Припев), [=Припев и певец], Версия 4:55
[Take a bus, a train or a plane to Hollywood]
[Садись на автобус, поезд или самолет до Голливуда]
[Go there and then change your name]
[Приезжай туда и меняй свое имя]
[You dye your hair out there, it's part of the game]
[Перекрась волосы там, это часть игры]
[You're gonna be a star, a big star]
[Ты станешь звездой, большой звездой]
[Tell the bank that you need a loan]
[Скажи банку, что тебе нужен кредит]
[Go sell your house and every little thing that you own]
[Продай свой дом и все, что у тебя есть]
[You'll make your dream, forget what you've ever known]
[Ты осуществишь свою мечту, забудь все, что ты знал]
[You're gonna be a star, a big star]
[Ты станешь звездой, большой звездой]
Now you're set, so follow the rules
Теперь ты готов, так что следуй правилам
Don't need a house unless it comes with the pool
Дом не нужен, если к нему не прилагается бассейн
Buy some new clothes and then you've got to be cool
Купи новую одежду, и ты должен быть крутым
[You're gonna be a star, big star], listen here
[Ты станешь звездой, большой звездой], послушай сюда
Find a beach if you need a tan
Найди пляж, если тебе нужен загар
You got to act as though you're in great demand
Ты должен вести себя так, как будто ты нарасхват
Be first class, don't ever think second hand
Будь первоклассным, никогда не думай о подержанных вещах
[You're gonna be a star, a big star]
[Ты станешь звездой, большой звездой]
(In sty-y-y-yle) get in style (L.A. sty-y-y-yle)
(Сти-и-и-ильно) будь стильным (Стиль Лос-Анджелеса)
(Say hi-i-i-i) saying hi-i-i (as you cruise by-y-y-y)
(Говори при-и-и-ивет) говори привет (проезжая мимо)
Listen here ('cause everybody is a star in Hollywood) well
Послушай ('потому что каждый - звезда в Голливуде)
(Everybody is a star in Hollywood) alright
(Каждый - звезда в Голливуде) отлично
Let's go to (Holly-Hollywood) Hollywood (Holly-Hollywood) so good
Поехали в (Голли-Голливуд) Голливуд (Голли-Голливуд) так хорошо
(Holly-Hollywood, Holly-Hollywood) come on
(Голли-Голливуд, Голли-Голливуд) давай
[Now it's time to get a new car]
[Теперь пора купить новую машину]
[You know the kind that has a phone and a bar]
[Ты знаешь, ту, в которой есть телефон и бар]
[You'll soon forget the per-son you really are]
[Ты скоро забудешь, кем ты являешься на самом деле]
[You're gonna be a star, a big star]
[Ты станешь звездой, большой звездой]
[Party where the stars have their fun]
[Тусуйся там, где звезды веселятся]
[The Candy Store or Pips or Studio One]
"Candy Store" или "Pips" или "Studio One"]
[Act like a king and soon New-Yorkers look up]
[Веди себя как король, и скоро жители Нью-Йорка будут смотреть на тебя с восхищением]
[You're gonna be a star, a big star]
[Ты станешь звездой, большой звездой]
Never run to answer the phone,
Никогда не беги отвечать на телефон
Just let it ring, pretend you're just getting home,
Просто пусть звонит, делай вид, что ты только что пришел домой
Play a good game, you see you'll never go wrong
Играй правильно, и ты никогда не ошибешься
[You're gonna be a star, a big star]
[Ты станешь звездой, большой звездой]
Tell your friends you walked off the stage
Скажи своим друзьям, что ты ушел со сцены
Then slip outside and call and have yourself paged
Потом выскользни на улицу, позвони и попроси, чтобы тебя вызвали по пейджеру
Get on the phone and scream as though in a rage
Возьми трубку и кричи, как будто в ярости
[You're gonna be a star, a big star]
[Ты станешь звездой, большой звездой]
(In sty-y-y-yle) be in style (L.A. sty-y-y-yle) L.A. sty-y-y-yle
(Сти-и-и-ильно) будь стильным (Стиль Лос-Анджелеса)
(Say hi-i-i-i) say hi (as you cruise by-y-y-y) as you cruise by
(Говори при-и-и-ивет) говори привет (проезжая мимо)
Listen here ('cause everybody is a star in Hollywood) well
Послушай ('потому что каждый - звезда в Голливуде)
(Everybody is a star in Hollywood) alright
(Каждый - звезда в Голливуде) отлично
Let's go to (Holly-Hollywood) Hollywood (Holly-Hollywood) so good
Поехали в (Голли-Голливуд) Голливуд (Голли-Голливуд) так хорошо
(Holly-Hollywood) well (Holly-Hollywood) alright
(Голли-Голливуд) хорошо (Голли-Голливуд) отлично
(Everybody is a star in Hollywood), Hollywood
(Каждый - звезда в Голливуде), Голливуд
(Everybody is a star in Hollywood), so good
(Каждый - звезда в Голливуде), так хорошо
Studio! (what?), lights (lights), music (music), action (action)
Студия! (что?), свет (свет), музыка (музыка), мотор (мотор)
Dance (dance), dance (dance), dance (dance), dance (dance)
Танцуй (танцуй), танцуй (танцуй), танцуй (танцуй), танцуй (танцуй)
[...]
[...]





Writer(s): Belolo, Morali, Hurtt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.