Village People - In the Navy - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Village People - In the Navy - Live




Where can you find pleasure
Где ты можешь найти удовольствие
Search the world for treasure
Обыщи весь мир в поисках сокровищ.
Learn science technology
Изучайте науку и технологии
Where can you begin to make your dreams all come true
Где ты можешь начать воплощать свои мечты в реальность?
On the land or on the sea
На суше или на море?
Where can you learn to fly
Где ты научишься летать?
Play in sports and skin dive
Занимайтесь спортом и ныряйте в воду
Study oceanography
Изучайте океанографию
Sign of for the big band
Знак для большой группы
Or sit in the grandstand
Или сидеть на трибуне.
When your team and others meet
Когда твоя команда и другие встречаются
In the navy
На флоте
Yes, you can sail the seven seas
Да, ты можешь переплыть семь морей.
In the navy
На флоте
Yes, you can put your mind at ease
Да, ты можешь расслабиться.
In the navy
На флоте
Come on now, people, make a stand
Ну же, люди, становитесь в стойку!
In the navy, in the navy
На флоте, на флоте
Can't you see we need a hand
Разве ты не видишь, что нам нужна помощь?
In the navy
На флоте
Come on, protect the motherland
Вперед, защищайте Родину!
In the navy
На флоте
Come on and join your fellow man
Давай, присоединяйся к своим собратьям.
In the navy
На флоте
Come on people, and make a stand
Давайте, люди, становитесь в стойку!
In the navy, in the navy, in the navy (in the navy)
На флоте, на флоте, на флоте (на флоте)
They want you, they want you
Они хотят тебя, они хотят тебя.
They want you as a new recruit
Они хотят видеть тебя новобранцем.
If you like adventure
Если ты любишь приключения
Don't you wait to enter
Разве ты не ждешь, чтобы войти?
The recruiting office fast
Вербовочный пункт быстро
Don't you hesitate
Не сомневайся.
There is no need to wait
Нет нужды ждать.
They're signing up new seamen fast
Они быстро набирают новых моряков.
Maybe you are too young
Может быть ты слишком молода
To join up today
Присоединиться сегодня
Bout don't you worry 'bout a thing
Но ты ни о чем не волнуйся
For I'm sure there will be
Потому что я уверен, что так и будет.
Always a good navy
Всегда хороший флот.
Protecting the land and sea
Защищая землю и море
In the navy
На флоте
Yes, you can sail the seven seas
Да, ты можешь переплыть семь морей.
In the navy
На флоте
Yes, you can put your mind at ease
Да, ты можешь расслабиться.
In the navy
На флоте
Come on now, people, make a stand
Ну же, люди, становитесь в стойку!
In the navy, in the navy
На флоте, на флоте
Can't you see we need a hand
Разве ты не видишь, что нам нужна помощь?
In the navy
На флоте
Come on, protect the motherland
Вперед, защищайте Родину!
In the navy
На флоте
Come on and join your fellow man
Давай, присоединяйся к своим собратьям.
In the navy
На флоте
Come on people, and make a stand
Давайте, люди, становитесь в стойку!
In the navy, in the navy, in the navy (in the navy)
На флоте, на флоте, на флоте (на флоте)
They want you, they want you
Они хотят тебя, они хотят тебя.
They want you as a new recruit
Они хотят видеть тебя новобранцем.
Who me?
Кто я?
They want you, they want you
Они хотят тебя, они хотят тебя.
They want you as a new recruit
Они хотят видеть тебя новобранцем.
But, but but I'm afraid of water.
Но, Но, но я боюсь воды.
Hey, hey look
Эй, эй, смотри!
Man, I get seasick even watchin' it on TV!
Блин, меня укачивает, даже когда я смотрю это по телевизору!
They want you, they want you in the navy
Они хотят, чтобы ты служил на флоте.
Oh my goodness.
Боже мой!
What am I gonna do in a submarine?
Что я буду делать на подводной лодке?
They want you, they want you in the navy
Они хотят, чтобы ты служил на флоте.





Writer(s): Belolo, Morali, Willis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.