Paroles et traduction Village People - In the Navy - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
can
you
find
pleasure
Где
ты
можешь
найти
удовольствие
Search
the
world
for
treasure
Обыщи
весь
мир
в
поисках
сокровищ.
Learn
science
technology
Изучайте
науку
и
технологии
Where
can
you
begin
to
make
your
dreams
all
come
true
Где
ты
можешь
начать
воплощать
свои
мечты
в
реальность?
On
the
land
or
on
the
sea
На
суше
или
на
море?
Where
can
you
learn
to
fly
Где
ты
научишься
летать?
Play
in
sports
and
skin
dive
Занимайтесь
спортом
и
ныряйте
в
воду
Study
oceanography
Изучайте
океанографию
Sign
of
for
the
big
band
Знак
для
большой
группы
Or
sit
in
the
grandstand
Или
сидеть
на
трибуне.
When
your
team
and
others
meet
Когда
твоя
команда
и
другие
встречаются
Yes,
you
can
sail
the
seven
seas
Да,
ты
можешь
переплыть
семь
морей.
Yes,
you
can
put
your
mind
at
ease
Да,
ты
можешь
расслабиться.
Come
on
now,
people,
make
a
stand
Ну
же,
люди,
становитесь
в
стойку!
In
the
navy,
in
the
navy
На
флоте,
на
флоте
Can't
you
see
we
need
a
hand
Разве
ты
не
видишь,
что
нам
нужна
помощь?
Come
on,
protect
the
motherland
Вперед,
защищайте
Родину!
Come
on
and
join
your
fellow
man
Давай,
присоединяйся
к
своим
собратьям.
Come
on
people,
and
make
a
stand
Давайте,
люди,
становитесь
в
стойку!
In
the
navy,
in
the
navy,
in
the
navy
(in
the
navy)
На
флоте,
на
флоте,
на
флоте
(на
флоте)
They
want
you,
they
want
you
Они
хотят
тебя,
они
хотят
тебя.
They
want
you
as
a
new
recruit
Они
хотят
видеть
тебя
новобранцем.
If
you
like
adventure
Если
ты
любишь
приключения
Don't
you
wait
to
enter
Разве
ты
не
ждешь,
чтобы
войти?
The
recruiting
office
fast
Вербовочный
пункт
быстро
Don't
you
hesitate
Не
сомневайся.
There
is
no
need
to
wait
Нет
нужды
ждать.
They're
signing
up
new
seamen
fast
Они
быстро
набирают
новых
моряков.
Maybe
you
are
too
young
Может
быть
ты
слишком
молода
To
join
up
today
Присоединиться
сегодня
Bout
don't
you
worry
'bout
a
thing
Но
ты
ни
о
чем
не
волнуйся
For
I'm
sure
there
will
be
Потому
что
я
уверен,
что
так
и
будет.
Always
a
good
navy
Всегда
хороший
флот.
Protecting
the
land
and
sea
Защищая
землю
и
море
Yes,
you
can
sail
the
seven
seas
Да,
ты
можешь
переплыть
семь
морей.
Yes,
you
can
put
your
mind
at
ease
Да,
ты
можешь
расслабиться.
Come
on
now,
people,
make
a
stand
Ну
же,
люди,
становитесь
в
стойку!
In
the
navy,
in
the
navy
На
флоте,
на
флоте
Can't
you
see
we
need
a
hand
Разве
ты
не
видишь,
что
нам
нужна
помощь?
Come
on,
protect
the
motherland
Вперед,
защищайте
Родину!
Come
on
and
join
your
fellow
man
Давай,
присоединяйся
к
своим
собратьям.
Come
on
people,
and
make
a
stand
Давайте,
люди,
становитесь
в
стойку!
In
the
navy,
in
the
navy,
in
the
navy
(in
the
navy)
На
флоте,
на
флоте,
на
флоте
(на
флоте)
They
want
you,
they
want
you
Они
хотят
тебя,
они
хотят
тебя.
They
want
you
as
a
new
recruit
Они
хотят
видеть
тебя
новобранцем.
They
want
you,
they
want
you
Они
хотят
тебя,
они
хотят
тебя.
They
want
you
as
a
new
recruit
Они
хотят
видеть
тебя
новобранцем.
But,
but
but
I'm
afraid
of
water.
Но,
Но,
но
я
боюсь
воды.
Hey,
hey
look
Эй,
эй,
смотри!
Man,
I
get
seasick
even
watchin'
it
on
TV!
Блин,
меня
укачивает,
даже
когда
я
смотрю
это
по
телевизору!
They
want
you,
they
want
you
in
the
navy
Они
хотят,
чтобы
ты
служил
на
флоте.
Oh
my
goodness.
Боже
мой!
What
am
I
gonna
do
in
a
submarine?
Что
я
буду
делать
на
подводной
лодке?
They
want
you,
they
want
you
in
the
navy
Они
хотят,
чтобы
ты
служил
на
флоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belolo, Morali, Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.