Paroles et traduction Village People - Macho Man
Body,
body
wanna
feel
my
body
Тело,
тело,
хочу
почувствовать
мое
тело.
Body,
baby,
such
a
thrill,
my
body
Тело,
детка,
такое
волнение,
мое
тело.
Body,
wanna
touch
my
body
Тело,
хочу
прикоснуться
к
моему
телу.
Body,
baby,
it's
too
much,
my
body
Тело,
детка,
это
слишком,
мое
тело.
Body,
check
it
out,
my
body,
body
Тело,
зацени,
мое
тело,
тело.
Baby,
don't
you
doubt,
my
body
Детка,
не
сомневайся,
мое
тело.
Body,
talking
about
my
body,
body
Тело,
говоря
о
моем
теле,
теле.
Baby,
checking
out
my
body
Детка,
зацени
мое
тело.
Every
man
wants
to
be
a
macho
man
Каждый
хочет
быть
мачо.
To
have
the
kind
of
body
always
in
demand
Иметь
такое
тело
всегда
востребовано.
Joggin'
in
the
mornings,
go
man
go
Бегу
по
утрам,
иди,
парень,
вперед!
Workouts
in
the
health
spa,
muscles
grow
Тренировки
в
здравнице,
спа,
мышцы
растут.
You
can
best
believe
me
Ты
можешь
мне
поверить.
He's
a
macho
man
Он-мачо.
Glad
he
took
you
down
with
anyone
you
can
Рад,
что
он
взял
тебя
с
собой,
с
кем
только
можно.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Macho,
macho
man
(macho
man)
Мачо,
мачо
(мачо)
I
gotta
be
a
macho
man
Я
должен
быть
мачо.
Macho,
macho
man
Мачо,
мачо,
чувак.
I
gotta
be
a
macho
Я
должен
быть
мачо.
Macho,
macho
man
Мачо,
мачо,
чувак.
I
gotta
be
a
macho
man
Я
должен
быть
мачо.
Macho,
macho
man
(yeah,
yeah)
Мачо,
мачо
(да,
да)
I
gotta
be
a
macho
Я
должен
быть
мачо.
Body,
body,
it's
so
hot,
my
body
Тело,
тело,
оно
такое
горячее,
мое
тело.
Body,
love
to
pop
my
body
Тело,
любовь,
чтобы
совать
мое
тело.
Body,
love
to
please
my
body
Тело,
любовь,
чтобы
угодить
моему
телу.
Body,
don't
you
tease
my
body
Тело,
не
дразни
мое
тело.
Body,
you'll
adore
my
body
Тело,
ты
будешь
обожать
мое
тело.
Body,
come
explore
my
body
Тело,
давай,
исследуй
мое
тело.
Body,
made
by
God,
my
body
Тело,
созданное
Богом,
мое
тело.
Body,
baby
it's
so
good,
my
body
Тело,
детка,
это
так
хорошо,
мое
тело.
You
can
tell
a
macho,
he
has
a
funky
walk
Ты
можешь
сказать
мачо,
что
у
него
веселая
походка.
His
western
shirts
and
leather,
always
look
so
boss
Его
западные
рубашки
и
кожа
всегда
выглядят
такими
боссами.
Funky
with
his
body,
he's
a
king
Фанки
со
своим
телом,
он
король.
Call
him
Mister
Ego,
dig
his
chains
Называйте
его
Мистер
эго,
копайте
его
цепи.
You
can
best
believe
that,
he's
a
macho
man
Ты
можешь
поверить,
что
он-мачо.
Likes
to
be
the
leader,
he
never
dresses
grand
Любит
быть
лидером,
он
никогда
не
одевается
великолепно.
Hey!
Hey!
Hey,
hey,
hey!
Эй!
эй!
эй,
эй,
эй!
Macho,
macho
man
Мачо,
мачо,
чувак.
I've
got
to
be,
a
macho
man
Я
должен
быть
мачо.
Macho,
macho
man
Мачо,
мачо,
чувак.
I've
got
to
be
a
macho!
(all
right)
Я
должен
быть
мачо!
(все
в
порядке)
Macho,
macho
man
(yeah,
yeah)
Мачо,
мачо
(да,
да)
I've
got
to
be,
a
macho
man
Я
должен
быть
мачо.
Macho,
macho
man
Мачо,
мачо,
чувак.
I've
got
to
be
a
macho!
All
Right!
Я
должен
быть
мачо!хорошо!
Ugh!
Macho,
baby!
Мачо,
детка!
Body,
my
body,
body,
wanna
feel
my
body
Тело,
мое
тело,
тело,
хочу
почувствовать
мое
тело.
Body,
baby,
body,
body,
come
and
thrill
my
body
Тело,
детка,
тело,
тело,
приди
и
трепещи
мое
тело.
Body,
baby,
body,
body,
love
to
funk,
my
body
Тело,
детка,
тело,
тело,
любовь
к
фанку,
мое
тело
Body,
baby,
body,
body,
it's
so
hot,
my
body
Тело,
детка,
тело,
тело,
оно
такое
горячее,
мое
тело.
So
hot,
yeah
my
body
Так
жарко,
да,
мое
тело.
Every
man
ought
to
be
a
macho,
macho
man
Каждый
мужчина
должен
быть
мачо,
мачо.
To
live
a
life
of
freedom,
machos
make
a
stand
Чтобы
жить
свободной
жизнью,
мачо
встанет
на
ноги.
Have
your
own
lifestyles
and
ideals
Иметь
свой
собственный
образ
жизни
и
идеалы.
Possess
the
strength
of
confidence,
that's
the
skill
Обладай
силой
уверенности,
это
умение.
You
can
best
believe
that
he's
a
macho
man
Ты
можешь
лучше
поверить,
что
он-мачо.
He's
the
special
god
son
in
anybody's
land
Он
в
особом
Божьем
сыне,
в
любой
стране.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
H,
h,
h,
h,
h
Macho,
macho
man
(macho
man)
Мачо,
мачо
(мачо)
I
gotta
be
a
macho
man
Я
должен
быть
мачо.
Macho
macho
man
Мачо
мачо-мачо!
I've
got
to
be
a
macho!
(dig
the
hair
on
my
chest)
Я
не
стану
мачо!
(копай
волосы
на
моей
груди!)
Macho,
macho
man
(see
my
big
thick
mustache)
Мачо,
мачо
(смотри
на
мои
большие
толстые
усы)
I
gotta
be
a
macho
man
Я
должен
быть
мачо.
Macho
macho
man
Мачо
мачо-мачо!
I've
got
to
be
a
macho!
(Dig
broad
shoulders)
Я
не
стану
мачо!
(выкопай
широкое
плечо
цели!)
Macho,
macho
man
(dig
my
muscles!)
Мачо,
мачо
(копай
мои
мускулы!)
I
gotta
be
a
macho
man
Я
должен
быть
мачо.
Macho
macho
man
Мачо
мачо-мачо!
I
gotta
be
a
macho
Я
должен
быть
мачо.
I
gotta
be
a
macho
man
Я
должен
быть
мачо.
I
gotta
be
a
mucho
mucho,
macho
macho
man
Я
должен
быть
мучо-мучо,
мачо-мачо.
I
gotta
be
a
macho
Я
должен
быть
мачо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morali Jacques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.