Paroles et traduction Village People - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
gigolo
Я
всего
лишь
жиголо
And
everywhere
I
go
И
куда
бы
я
ни
шел
People
know
the
part
I'm
playing
Люди
знают,
какую
роль
я
играю
Pay
for
ev'ry
dance
Плати
за
каждый
танец
Selling
each
romance
Продавая
каждый
роман
Oh
what
they're
sayin'
О
чем
они
говорят
And
there
will
come
a
day
И
наступит
день
When
youth
will
pass
away
Когда
молодость
пройдет
What
will
they
say
about
me
Что
они
скажут
обо
мне
When
the
end
comes
I
know
Когда
придет
конец,
я
знаю
They'll
say
just
a
gigollo
Они
скажут,
всего
лишь
жиголо
Life
goes
on
without
me
Жизнь
продолжается
без
меня
I'm
just
a
gigollo
Я
всего
лишь
жиголо
And
everywhere
I
go
И
куда
бы
я
ни
шел
People
know
the
part
I'm
playing
Люди
знают,
какую
роль
я
играю
Pay
for
ev'ry
dance
Плати
за
каждый
танец
Selling
each
romance
Продавая
каждый
роман
Oh
what
they're
sayin'
О
чем
они
говорят
And
there
will
come
a
day
И
наступит
день
When
youth
will
pass
away
Когда
молодость
пройдет
Well
well
well
well
well
Ну,
ну,
ну,
ну,
ну
What
will
they
say
about
me
Что
они
скажут
обо
мне
When
the
end
comes
I
know
Когда
придет
конец,
я
знаю
They'll
say
just
a
gigollo
Они
скажут,
всего
лишь
жиголо
Life
goes
on
without
me
Жизнь
продолжается
без
меня
Cause
I
ain't
got
nobody
Потому
что
у
меня
никого
нет
Well
it's
- uh
- nobody
cares
for
me
Ну,
это
- э-э
- никому
до
меня
нет
дела
There's
nobody
cares
for
me
Никому
нет
до
меня
дела
Cause
I'm
so
sad
and
lonely
Потому
что
мне
так
грустно
и
одиноко
Sad
and
lonely,
sad
and
lonely
Грустно
и
одиноко,
грустно
и
одиноко
Won't
some
sweet
mamma
come
take
a
chance
with
me
Не
хочет
ли
какая-нибудь
милая
мамочка
рискнуть
со
мной
Cause
I
ain't
so
bad
Потому
что
я
не
такой
уж
плохой
And
I'll
sing
her
sweet
love
songs
И
я
буду
петь
ей
сладкие
песни
о
любви
All
of
the
time
Все
время
Hey,
she'll
only
be,
Эй,
она
будет
только,
The
one
and
only
one
for
me
Единственной
и
неповторимой
для
меня
Cause
I
ain't
got
nobody
Потому
что
у
меня
никого
нет
And
it's
- uh
- nobody
cares
for
me
И
это
- э-э
- никому
до
меня
нет
дела
There's
nobody
cares
for
me
Никому
нет
до
меня
дела
Nobody
cares
for
me
Никому
нет
до
меня
дела
There's
nobody
cares
for
me
Никому
нет
до
меня
дела
Nobody
cares
for
me
Никому
нет
до
меня
дела
There's
nobody
cares
for
me
Никому
нет
до
меня
дела
I'm
just
a
gigollo
Я
всего
лишь
жиголо
And
everywhere
I
go
И
куда
бы
я
ни
шел
People
know
the
part
I'm
playing
Люди
знают,
какую
роль
я
играю
Pay
for
ev'ry
dance
Плати
за
каждый
танец
Selling
each
romance
Продавая
каждый
роман
Oh
what
they're
sayin'
О
чем
они
говорят
And
there
will
come
a
day
И
наступит
день
When
youth
will
pass
away
Когда
молодость
пройдет
Well
well
well
well
well
Ну,
ну,
ну,
ну,
ну
What
will
they
say
about
me
Что
они
скажут
обо
мне
When
the
end
comes
I
know
Когда
придет
конец,
я
знаю
They'll
say
just
a
gigollo
Они
скажут,
всего
лишь
жиголо
Life
goes
on
without
me
Жизнь
продолжается
без
меня
Cause
I
ain't
got
nobody
Потому
что
у
меня
никого
нет
And
it's
- uh
- nobody
cares
for
me
И
это
- э-э
- никому
до
меня
нет
дела
There's
nobody
cares
for
me
Никому
нет
до
меня
дела
Cause
I'm
so
sad
and
lonely
Потому
что
мне
так
грустно
и
одиноко
Won't
some
sweet
mamma
Не
хочет
ли
какая-нибудь
милая
мамочка
Come
and
take
a
chance
with
me
Рискнуть
со
мной
Cause
I
ain't
so
bad
Потому
что
я
не
такой
уж
плохой
And
I'll
sing
her
sweet
love
songs
И
я
буду
петь
ей
сладкие
песни
о
любви
All
of
the
time
Все
время
She'll
only
be,
Она
будет
только,
And
it's
- uh
- nobody
(nobody)
И
это
- э-э
- никого
(никого)
No
nobody
(nobody)
Нет
никого
(никого)
No
one
(no
one)
Никого
(никого)
No
no
no
one
(no
one)
Нет,
нет,
никого
(никого)
Loop
de
loop
(Loop
de
loop)
Луп-ди-луп
(Луп-ди-луп)
Sugar
sugar
(sugar
sugar)
Сахарок,
сахарок
(сахарок,
сахарок)
Godess
godess
(godess
godess)
Богиня,
богиня
(богиня,
богиня)
Girly
girly
(girly
girly)
Девочка,
девочка
(девочка,
девочка)
Nobody
(nobody)
Никого
(никого)
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
Nobody
(nobody)
Никого
(никого)
No
no
one
(no
one)
Нет
никого
(никого)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Belolo, Jacques Morali, Phillip Hurtt, Beauris Whitehead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.