Village People - Rock 'n Roll Is Back Again - traduction des paroles en allemand

Rock 'n Roll Is Back Again - Village Peopletraduction en allemand




Rock 'n Roll Is Back Again
Rock 'n' Roll ist wieder da
Rock 'n Roll Is Back Again (Live)
Rock 'n' Roll ist wieder da (Live)
Village People
Village People
Buy for 12, 00 MXN
Kaufen für 12, 00 MXN
Subscribe
Abonnieren
Rock and roll is back again,
Rock 'n' Roll ist wieder da,
It's still alive, but everybody calls it boogie.
Er lebt noch, aber alle nennen es Boogie.
Rock and roll is back again,
Rock 'n' Roll ist wieder da,
A different groove but now they're rockin' in the disco.
Ein anderer Groove, aber jetzt rocken sie in der Disco.
They're gonna rock
Sie werden rocken
They're gonna roll
Sie werden rollen
Well, if you find
Na, wenn du merkst,
You lose control, '
Du verlierst die Kontrolle,
'Cause now we got that rockin' beat it's in our soul
Denn jetzt haben wir diesen rockenden Beat, er ist in unserer Seele, meine Süße
Oooowwwww
Oooowwwww
Rock and roll is back again,
Rock 'n' Roll ist wieder da,
Get on the highway, party right across the big show
Geh auf den Highway, feier quer durch die große Show, meine Schöne
Rock and roll is back again
Rock 'n' Roll ist wieder da
There is the sure list, that's the way to beat affliction
Es gibt die sichere Liste, das ist der Weg, um Leiden zu überwinden, meine Holde
Up on your feet
Hoch auf die Füße
Rock on your heels
Rock auf deinen Fersen
You gotta get down
Du musst dich so geben,
Just how you feel
Wie du dich fühlst, meine Süße
You get that boogie woogie rhythm in your soul
Du bekommst diesen Boogie-Woogie-Rhythmus in deine Seele
Oooowwwww
Oooowwwww
Rock and roll is back again
Rock 'n' Roll ist wieder da
It says a message, listen to your body answer
Er sendet eine Botschaft, hör auf die Antwort deines Körpers, meine Liebste
Rock and roll is back again
Rock 'n' Roll ist wieder da
It's in the music, everybody is a dancer [party, get down]
Er ist in der Musik, jeder ist ein Tänzer [Party, mach mit]
No holdin' back
Kein Zurückhalten
Get in the flow
Komm in den Fluss
'Cause it's a fact
Denn es ist eine Tatsache
That rock and roll
Dass Rock and Roll
Will get you hot, will get you shot, will make us free
Dich heiß machen wird, dich begeistern wird, uns frei machen wird, meine Schöne
Oooowwwww
Oooowwwww
Rock and roll is around the world, get on the floor
Rock and Roll ist auf der ganzen Welt, komm auf die Tanzfläche, meine Süße
'Cause this time we're gonna rock together
Denn dieses Mal werden wir zusammen rocken
Rock and roll has changed the world, it's got the power
Rock and Roll hat die Welt verändert, er hat die Kraft
Rock and roll will last forever
Rock and Roll wird ewig währen
They call it rock
Sie nennen es Rock
They call it roll
Sie nennen es Roll
By any name
Egal wie,
It's still the same
Es ist immer noch dasselbe
It's in the union, 'cause tonight we'll shake the change
Es ist in der Vereinigung, denn heute Nacht werden wir die Veränderung erschüttern
Oooowwwww
Oooowwwww
Rock and roll is here to stay, it's in the guitar
Rock and Roll ist hier, um zu bleiben, er ist in der Gitarre
And we'll get you off the drummer
Und wir werden dich vom Schlagzeuger wegbringen, meine Süße
Rock and roll is here today
Rock and Roll ist heute hier
It has the season, all of which is spring or summer
Er hat die Jahreszeit, die ganz Frühling oder Sommer ist
I'll kill the sun
Ich werde die Sonne töten
I'll call the moon
Ich werde den Mond rufen
Give me some spring
Gib mir etwas Frühling
I'll need some room [I'll need some room, hey]
Ich brauche etwas Platz [Ich brauche etwas Platz, hey]
I feel the change, I can't explain, it's coming soon
Ich fühle die Veränderung, ich kann es nicht erklären, sie kommt bald
Oooowwwww
Oooowwwww
Rock and roll is back again [back and alive again],
Rock and Roll ist wieder da [wieder da und lebendig],
It's still alive, but everybody calls it boogie
Er lebt noch, aber alle nennen es Boogie
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
A different groove but now they're rockin' in the disco
Ein anderer Groove, aber jetzt rocken sie in der Disco
We called it rock
Wir nannten es Rock
We called it roll
Wir nannten es Roll
We think it's hot
Wir finden es heiß
We lose control
Wir verlieren die Kontrolle, meine Süße
That's what we got, this rockin' feelin' in our soul
Das ist es, was wir haben, dieses rockende Gefühl in unserer Seele
Rock and roll is back again, [rock and roll is back again, yeah]
Rock and Roll ist wieder da, [Rock and Roll ist wieder da, yeah]
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
Rock and roll is back again [hey, yeah]
Rock and Roll ist wieder da [hey, yeah]
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
Oooowwwww
Oooowwwww
Rock and roll is back again [back again, back again yeah]
Rock and Roll ist wieder da [wieder da, wieder da yeah]
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
Rock and roll is back again [rock and roll is back again, yeah]
Rock and Roll ist wieder da [Rock and Roll ist wieder da, yeah]
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da
Rock and roll is back
Rock and Roll ist zurück
Rock and roll is back
Rock and Roll ist zurück
Rock and roll is back
Rock and Roll ist zurück
Rock and roll is back again [rock and roll is back again, yeah]
Rock and Roll ist wieder da [Rock and Roll ist wieder da, yeah]
Rock and roll is back again [rock and roll is back again, yeah]
Rock and Roll ist wieder da [Rock and Roll ist wieder da, yeah]
Rock and roll is back
Rock and Roll ist zurück
Rock and roll is back
Rock and Roll ist zurück
Rock and roll is back again
Rock and Roll ist wieder da





Writer(s): Peter Whitehead, Jacques Morali, Henri Belolo, Humbert Pierre Foscolo, Phillip L Hurtt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.