Paroles et traduction Village People - San Francisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folsom,
Folsom
street
on
the
way
to
Polk
and
Castro
Фолсом,
Фолсом-стрит
по
дороге
на
полк
и
Кастро.
You
don′t
find
them
finer
Ты
не
найдешь
их
прекраснее.
Freedom,
freedom
is
in
the
air,
yeah
Свобода,
свобода
витает
в
воздухе,
да
Searching
for
what
we
all
treasure:
pleasure
В
поисках
того,
чем
мы
все
дорожим:
удовольствия.
Cycles,
cycles
in
the
night
shining
bright
Циклы,
циклы
в
ночи
ярко
сияют.
Brightly
on
nights
tell
a
glory
story
Ярко
по
ночам
рассказывай
славную
историю
Leather,
leather,
leather,
leather
baby
Кожа,
Кожа,
Кожа,
Кожа,
детка
Levi's
and
T′s
are
the
best
now
all
right
Levi
s
и
T
теперь
самые
лучшие
верно
Dress
the
way
you
please
and
put
your
mind
at
ease
Одевайся
так,
как
тебе
нравится,
и
расслабься.
It's
a
city
known
for
its
freedom,
freedom
Этот
город
известен
своей
свободой,
свободой.
Cycles
shining
bright
break
the
silence
of
the
night
Циклы
ярко
сияющие
нарушают
ночную
тишину
Inhibitions,
no,
you
don't
need
them,
no,
no,
no
Запреты,
нет,
они
тебе
не
нужны,
Нет,
нет,
нет.
San
Francisco...
city
by
the
bay
yeah...
hey
hey
hey...
Сан-Франциско
...
город
у
залива,
да...
эй,
эй,
эй...
You′ve
got
me...
ahw
ahw...
take
me
to
the
water...
Ты
держишь
меня...
а-а-а...
отведи
меня
к
воде...
Disco,
disco
party
baby
Дискотека,
дискотека,
вечеринка,
детка
Music
that
sets
you
on
fire,
higher
Музыка,
которая
зажигает
тебя,
выше.
Say
what′s
on
your
mind
and
spend
a
little
time
Скажи,
что
у
тебя
на
уме,
и
потрать
немного
времени.
Every
destiny
there
has
a
meaning,
meaning
У
каждой
судьбы
есть
смысл,
смысл.
Party
'till
the
night
before
the
morning
light
Веселись
до
самой
ночи,
пока
не
забрезжит
рассвет.
You
may
feel
your
whole
body
screaming,
ahw
ahw...
Ты
можешь
почувствовать,
как
все
твое
тело
кричит,
А-А-а...
Got
me,
got
me,
got
me
baby
aaahhh
У
меня,
у
меня,
у
меня
ребенок
замануха
Say
you
got
me,
love
ya
love
you
so,
well
Скажи,
что
у
тебя
есть
я,
люблю
тебя,
люблю
тебя
так
сильно,
что
ж
...
Here′s
what
I
want
you
to
do,
take
me,
take
me
Вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал:
возьми
меня,
возьми
меня.
Take
me
baby,
show
me
the
way
Возьми
меня,
детка,
покажи
мне
путь.
Take
me...
down
to
the
bay
Отведи
меня...
к
заливу.
Lead
me
to
the
water...
well
well
it's
you
and
me
yeah
Веди
меня
к
воде...
Ну,
ну,
это
ты
и
я,
да
Show
me
the
way,
why
don′t
you
show
me
the
way
hey
Покажи
мне
дорогу,
почему
бы
тебе
не
показать
мне
дорогу?
Come
on
baby,
let's
get
down,
down,
hmm
Давай,
детка,
давай
спустимся
вниз,
вниз,
хм
Ain′t
nobody
between
you
and
me
Между
нами
никого
нет.
Baby
baby
feel
fast
free
Детка
детка
почувствуй
себя
быстро
и
свободно
Baby
baby
let's
do
hot
night
Детка
детка
давай
проведем
жаркую
ночь
Come
on
baby
let's
you
and
me
swing
Давай
детка
давай
мы
с
тобой
покачаемся
Love
the
way
I
please,
don′t
put
no
chains
on
me
Люби
меня
так,
как
я
хочу,
не
надевай
на
меня
никаких
цепей.
If
you
got
the
time,
you
could
do
it,
do
it
Если
бы
у
тебя
было
время,
ты
мог
бы
сделать
это,
сделать
это.
What
I
need
is
love,
that′s
all
I'm
thinking
of
Все,
что
мне
нужно,
- это
любовь,
вот
и
все,
о
чем
я
думаю.
Take
me
to
the
bay,
lead
me
to
it,
now,
now
Отведи
меня
к
заливу,
отведи
меня
туда,
сейчас,
сейчас.
San
Francisco...
oh
I
love
ya
yeah...
Сан-Франциско
...
О,
я
люблю
тебя,
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Belolo, Jacques Morali, P. Hurtt, B. Whitehead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.