Paroles et traduction Village People - The Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
want
you,
Они
хотят
тебя.
They
want
you,
Они
хотят
тебя.
They
want
you
as
a
new
recruit,
Они
хотят,
чтобы
ты
стал
новым
рекрутом.
They
want
you,
Они
хотят
тебя.
They
want
you,
Они
хотят
тебя.
They
want
you
as
a
new
recruit.
Они
хотят
видеть
тебя
новобранцем.
(Body,)
Body,
(Тело,)
Тело,
(Wanna
feel
my
body?,)
wanna
feel
my
body?
baby,
(Хочешь
почувствовать
мое
тело?)
хочешь
почувствовать
мое
тело?
детка,
(Body,
such
a
thrill
my
body,)
such
a
thrill
my
body,
yeah,
yeah,
(Тело,
такое
волнующее
мое
тело,)
такое
волнующее
мое
тело,
да,
да,
(Body,
wanna
touch
my
body?)
wanna
touch
my
body?
baby,
(Тело,
хочешь
прикоснуться
к
моему
телу?)
хочешь
прикоснуться
к
моему
телу?
детка,
(Body,
it's
too
much
my
body,)
it's
too
much
my
body,
yeah,
yeah,
(Тело,
это
слишком
много
моего
тела,)
это
слишком
много
моего
тела,
да,
да,
(Check
it
out
my
body,)
check
it
out
my
body,
baby,
(Зацени
мое
тело)
зацени
мое
тело,
детка.
(Don't
you
doubt
my
body,)
don't
you
doubt
my
body,
yeah,
yeah,
(Не
сомневайся
в
моем
теле)
не
сомневайся
в
моем
теле,
Да,
да,
(Talkin'
bout
my
body,)
talkin'
bout
my
body.
(говорю
о
моем
теле)
говорю
о
моем
теле.
(Check
it
out
my
body.)
(Зацени
мое
тело.)
Every
man
wants
to
be
a
macho
macho
man,
Каждый
мужчина
хочет
быть
мачо-мачо-мэном,
To
have
the
kind
of
body,
Иметь
такое
тело.
Always
in
demand,
Всегда
востребован,
Jogging
in
the
mornings,
Бег
трусцой
по
утрам.
Go
man
go,
Вперед,
парень,
вперед!
Works
out
in
the
health
spa,
Занимается
спортом
в
оздоровительном
спа-центре,
Muscles
glow,
Мышцы
сияют,
You
can
best
believe
that,
Ты
можешь
в
это
поверить.
He's
a
macho
man,
Он
мачо.
Ready
to
get
down
with,
Готов
спуститься
с...
Anyone
he
can.
Любой,
кто
сможет.
(Hey,
hey,
hey!,)
(Эй,
эй,
эй!)
(Macho,
macho
man,)
Macho
man,
yeah,
(Мачо,
мачо-мэн)
мачо-мэн,
да!
(I've
got
to
be,)
(Я
должен
быть...)
(A
macho
man.)
I've
got
to
be,
(Мачо.)
я
должен
быть
таким.
Macho,
macho
man,
yeah,
Мачо,
мачо-мэн,
да!
I've
got
to
be
a
macho!
Ow.
Я
должен
быть
мачо!
Macho,
macho
man,
yeah,
Мачо,
мачо-мэн,
да!
I've
got
to
be,
Я
должен
быть
...
A
macho
man,
Мачо-мужчина,
Macho,
macho
man,
hey,
hey,
Мачо,
мачо,
эй,
эй!
I've
got
to
be
a
macho!
Я
должен
быть
мачо!
(Body,)
Body,
(Тело,)
Тело,
(Its
so
hot,
my
body,)
it's
so
hot,
my
body,
baby,
(Это
так
горячо,
мое
тело)
это
так
горячо,
мое
тело,
детка.
(Body,
love
to
pop
my
body,)
love
to
pop
my
body,
yeah,
yeah,
(Тело,
люблю
двигать
своим
телом)
люблю
двигать
своим
телом,
да,
да,
(Body,
love
to
please
my
body,)
love
to
please
my
body,
baby,
(Тело,
люблю
ублажать
свое
тело,)
люблю
ублажать
свое
тело,
детка,
(Body,
don't
you
tease
my
body,)
don't
you
tease
my
body,
yeah,
(Тело,
не
дразни
мое
тело,)
не
дразни
мое
тело,
да,
(Body,
you'll
adore
my
body,)
you'll
adore
my
body,
baby,
(тело,
ты
будешь
обожать
мое
тело,)
ты
будешь
обожать
мое
тело,
детка.
(Body,
come
explore
my
body,)
come
explore
my
body,
yeah,
yeah,
(Тело,
иди
исследуй
мое
тело,)
иди
исследуй
мое
тело,
да,
да,
(Body,
made
by
God,
my
body,)
made
by
God,
my
body,
baby,
(тело,
созданное
Богом,
мое
тело,)
созданное
Богом,
мое
тело,
детка,
(Body,
it's
so
good,
my
body.)
hey.
(Тело,
оно
так
хорошо,
мое
тело.)
Эй.
You
can
tell
a
macho,
Ты
можешь
сказать
мачо:
He
has
a
funky
walk,
У
него
обалденная
походка.
His
western
shirts
and
leather,
Его
западные
рубашки
и
кожа.
Always
look
so
boss,
Всегда
выглядит
таким
боссом,
Funky
with
his
body,
Обалденным
своим
телом.
Call
him
Mister
Eagle,
Зовите
его
Мистер
Орел.
Dig
his
chains,
Рой
его
цепи,
You
can
best
believe
that,
Ты
можешь
в
это
поверить.
He's
a
macho
man,
Он
мачо.
Likes
to
be
the
leader,
Любит
быть
лидером.
He
never
dresses
grand.
Он
никогда
не
одевается
роскошно.
(Hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй!)
(Macho,
macho
man,)
Macho
man,
yeah,
(Мачо,
мачо-мэн)
мачо-мэн,
да!
(I've
got
to
be,)
(Я
должен
быть...)
(A
macho
man.)
I've
got
to
be,
(Мачо.)
я
должен
быть
таким.
Macho,
macho
man,
yeah,
Мачо,
мачо-мэн,
да!
I've
got
to
be
a
macho!
Я
должен
быть
мачо!
All
right.
Все
в
порядке.
Macho,
macho
man,
yeah,
yeah,
Мачо,
мачо-мэн,
да,
да,
I've
got
to
be,
Я
должен
быть
...
A
macho
man,
Мачо-мужчина,
Macho,
macho
man,
Мачо,
мачо-мэн!
I've
got
to
be
a
macho!
Я
должен
быть
мачо!
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA.
Это
весело-оставаться
в
YMCA.
They
have
everything,
У
них
есть
все,
For
you
men
to
enjoy,
Чтобы
вы,
мужчины,
наслаждались
ими.
You
can
hang
out
with
all
the
boys.
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
парнями.
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA,
Это
весело-оставаться
в
YMCA.
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA.
Это
весело-оставаться
в
YMCA.
You
can
get
yourself
clean,
Ты
можешь
привести
себя
в
порядок.
You
can
have
a
good
meal,
Ты
можешь
хорошо
поесть,
You
can
do
what
about
you
feel.
Ты
можешь
делать
то,
что
чувствуешь.
Young
man,
Молодой
человек,
I
was
once
in
your
shoes,
Когда-то
я
был
на
твоем
месте.
Down
and
out
with
the
blues,
Вниз
и
наружу
вместе
с
блюзом,
Cared
if
I
were
alive,
Мне
было
не
все
равно,
жив
ли
я,
That's
when,
Вот
когда...
Someone
came
up
to
me,
Кто-то
подошел
ко
мне
Young
man,
Молодой
человек,
Take
a
walk
up
the
street,
Прогуляйся
по
улице,
Called
the
YMCA,
Называется
YMCA,
They
can
start,
Они
могут
начать...
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA,
Это
весело-оставаться
в
YMCA.
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA.
Это
весело-оставаться
в
YMCA.
They
have
everything,
У
них
есть
все,
For
you
men
to
enjoy,
Чтобы
вы,
мужчины,
наслаждались
ими.
You
can
hang
out
with
all
the
boys.
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
парнями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACQUES MORALI, HENRI BELOLO, VICTOR EDWARD WILLIS
Album
YMCA
date de sortie
02-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.