Paroles et traduction Village People - Villaga People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villaga People
Деревенские парни
Where
can
you
find
pleasure,
search
the
world
for
treasure,
Где
найти
удовольствие,
искать
сокровища
по
всему
миру,
Learn
science,
technology?
Изучать
науку,
технологии?
Where
can
you
begin
to
make
your
dreams
all
come
true
Где
ты
можешь
начать
осуществлять
все
свои
мечты,
On
the
land
or
on
the
sea?
На
суше
или
на
море?
Where
can
you
learn
to
fly,
play
in
sports
or
skindive,
Где
ты
можешь
научиться
летать,
заниматься
спортом
или
подводным
плаванием,
Study
oceanography?
Изучать
океанографию?
Sign
up
for
the
big
band
or
sit
in
the
grand
stand
Запишись
в
большой
оркестр
или
сядь
на
трибуну,
When
your
team
and
others
meet.
Когда
твоя
команда
встречается
с
другими.
In
the
Navy,
yes,
you
can
sail
the
seven
seas.
Во
флоте,
да,
ты
можешь
бороздить
семь
морей.
In
the
Navy,
yes,
you
can
put
your
mind
at
ease.
Во
флоте,
да,
ты
можешь
успокоить
свой
разум.
In
the
Navy,
come
on
now
people,
make
a
stand.
Во
флоте,
ну
же,
народ,
займите
позицию.
In
the
Navy,
can't
you
see
we
need
a
hand.
Во
флоте,
разве
ты
не
видишь,
нам
нужна
помощь.
In
the
Navy,
come
on,
protect
the
motherland.
Во
флоте,
давай,
защити
родину.
In
the
Navy,
come
on
and
join
your
fellow,
man.
Во
флоте,
давай
и
присоединяйся
к
своим
товарищам.
In
the
Navy,
come
on,
people,
and
make
a
stand.
Во
флоте,
ну
же,
народ,
займите
позицию.
In
the
Navy,
in
the
Navy.
Во
флоте,
во
флоте.
They
want
you!
They
want
you!
They
want
you
as
a
new
recruit!
Ты
им
нужен!
Ты
им
нужен!
Ты
им
нужен
в
качестве
новобранца!
If
you
like
adventure
don't
you
wait
to
enter
Если
тебе
нравятся
приключения,
не
жди,
чтобы
вступить
The
recruiting
office
fast.
В
пункт
вербовки
быстро.
Don't
you
hesitate,
there
is
no
need
to
wait;
Не
сомневайся,
не
нужно
ждать;
They're
signing
up
new
seamen
fast.
Они
быстро
записывают
новых
моряков.
Maybe
you
are
too
young
to
join
up
today
Может
быть,
ты
слишком
молода,
чтобы
присоединиться
сегодня,
But
don't
you
worry
'bout
the
thing
Но
не
беспокойся
об
этом,
For
I'm
sure
there
will
be
always
the
good
Navy
Потому
что
я
уверен,
что
всегда
будет
хороший
флот,
Protecting
the
land
and
sea.
Защищающий
землю
и
море.
In
the
Navy...
Во
флоте...
They
want
you!
They
want
you!
They
want
you
as
a
new
recruit!
Ты
им
нужен!
Ты
им
нужен!
Ты
им
нужен
в
качестве
новобранца!
They
want
you!
They
want
you!
They
want
you
as
a
new
recruit!
Ты
им
нужен!
Ты
им
нужен!
Ты
им
нужен
в
качестве
новобранца!
.But.but.but
I'm
afraid
of
water!
.Но.но.но
я
боюсь
воды!
.Hey.hey.look,
men...
.Эй.эй.смотрите,
мужики...
I
get
seasick
even
watching
it
on
the
TV!
Меня
укачивает
даже
когда
я
смотрю
на
неё
по
телевизору!
They
want
You!
- Oh
my
goodness!
Ты
им
нужен!
- О
боже
мой!
They
want
you!
- What
am
I
gonna
do
in
a
submarine?
Ты
им
нужен!
- Что
я
буду
делать
в
подводной
лодке?
They
want
you!
They
want
you!
Ты
им
нужен!
Ты
им
нужен!
In
the
Navy...
(fade
out
Во
флоте...
(затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.