Village People - Y.M.C.A. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Village People - Y.M.C.A.




Young man, there's no need to feel down
Молодой человек, не нужно расстраиваться.
I said, young man, pick yourself off the ground
Я сказал, молодой человек, поднимись с земли.
I said, young man, 'cause you're in a new town
Я сказал, молодой человек, потому что вы в новом городе.
There's no need to be unhappy
Не нужно быть несчастным.
Young man, there's a place you can go
Молодой человек, есть место, куда ты можешь пойти.
I said, young man, when you're short on your dough
Я сказал, молодой человек, когда у тебя не хватает денег.
You can stay there and I'm sure you will find
Ты можешь остаться там, и я уверен, ты найдешь ...
Many ways to have a good time
Есть много способов хорошо провести время
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
They have everything
У них есть все.
For young men to enjoy
Чтобы молодые люди наслаждались
You can hang out with all the boys
Ты можешь тусоваться со всеми парнями.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
You can get yourself clean
Ты можешь привести себя в порядок.
You can have a good meal
Ты можешь хорошо поесть.
You can do whatever you feel
Ты можешь делать все, что захочешь.
Young man, are you listening to me?
Молодой человек, вы меня слушаете?
I said, young man, what do you want to be?
Я спросил, молодой человек, кем ты хочешь быть?
I said, young man, you can make real your dreams
Я сказал, молодой человек, ты можешь воплотить свои мечты в реальность.
But you've got to know this one thing
Но ты должен знать одну вещь
No man, does it all by himself
Ни один мужчина не делает все сам.
I said, young man, put your pride on the shelf
Я сказал, молодой человек, положи свою гордость на полку.
And just go there, to the Y.M.C.A.
И просто иди туда, в И. М. К. А.
I'm sure they can help you today
Я уверен, они смогут помочь тебе сегодня.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
They have everything for young men to enjoy
У них есть все, чем могут наслаждаться молодые люди.
You can hang out with all the boys
Ты можешь тусоваться со всеми парнями.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
You can get yourself clean
Ты можешь привести себя в порядок.
You can have a good meal
Ты можешь хорошо поесть.
You can do whatever you feel
Ты можешь делать все, что захочешь.
Young man, I was once in your shoes
Молодой человек, когда-то я был на вашем месте.
I said, I was down and out with the blues
Я сказал, что я был подавлен и ушел с блюзом.
I felt, no man cared if I were alive
Я чувствовал, что никому нет дела до того, жив ли я.
I felt the whole world was so jive
Мне казалось, что весь мир такой веселый.
That's when someone came up to me
И тут кто-то подошел ко мне.
And said, young man, take a walk up the street
И сказал: "молодой человек, прогуляйтесь по улице".
There's a place there called the Y.M.C.A.
Там есть место под названием И. М. К. А.
They can't stop you back on your way
Они не смогут остановить тебя на твоем пути.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
They have everything
У них есть все.
For young men to enjoy
Чтобы молодые люди наслаждались
You can hang out with all the boys
Ты можешь тусоваться со всеми парнями.
Y.M.C.A.
Y. M. C. A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
Young man, young man, there's no need to feel down
Молодой человек, молодой человек, не нужно расстраиваться.
Young man, young man, pick yourself off the ground
Молодой человек, молодой человек, поднимись с земли!
Y.M.C.A.
Y. M. C. A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Так весело жить в И. М. К. А.
Young man, young man
Молодой человек, молодой человек
Are you listening to me?
Ты меня слушаешь?
Young man, young man
Молодой человек, молодой человек
What do you want to be?
Кем ты хочешь быть?
Y.M.C.A.
Y. M. C. A.
You buy in at the
Ты покупаешь в ...
Y.M.C.A.
Y. M. C. A.
Young man, young man
Молодой человек, молодой человек
Does it all by himself
Делает все сам.
Young man, young man
Молодой человек, молодой человек
Put your pride on the shelf
Положи свою гордость на полку.
Y.M.C.A.
Y. M. C. A.
And just go to the
И просто иди к ...
Y.M.C.A
Y. M. C. A
Young man, young man, I was once in your shoes
Молодой человек, молодой человек, когда-то я был на твоем месте.
Young man, young man, I was down with blues
Молодой человек, молодой человек, я был подавлен тоской.
Y.M.C.A
Y. M. C. A





Writer(s): Jacques Morali, Victor Willis, HENRI BELOLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.