Villagers - Real Go-Getter - traduction des paroles en allemand

Real Go-Getter - Villagerstraduction en allemand




Real Go-Getter
Echter Macher
Give all you got
Gib alles, was du hast
If you're feeling like you've had enough
Wenn du das Gefühl hast, dass du genug hast
There's only one way and it's always up
Es gibt nur einen Weg und er führt immer nach oben
It's always tough
Es ist immer hart
But if it's good enough for you
Aber wenn es gut genug für dich ist
It's good enough for me
Ist es gut genug für mich
Things have got better I'm a real go getter
Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher
Things have got better I'm a real go getter
Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher
Things have got better I'm a real go getter
Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher
Things have got better I'm a real go getter
Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher
You hold me down
Du hältst mich unten
(Things have got better I'm a real go getter)
(Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher)
If you're feeling like you've had enough
Wenn du das Gefühl hast, dass du genug hast
(Things have got better I'm a real go getter)
(Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher)
There's only one way and it's always up
Es gibt nur einen Weg und er führt immer nach oben
(Things have got better I'm a real go getter)
(Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher)
It's always tough
Es ist immer hart
(Things have got better I'm a real go getter)
(Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher)
But if it's good enough for you
Aber wenn es gut genug für dich ist
It's good enough for me
Ist es gut genug für mich
You hold me down
Du hältst mich unten
(Things have got better I'm a real go getter)
(Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher)
If you're feeling like you've had enough
Wenn du das Gefühl hast, dass du genug hast
(Things have got better I'm a real go getter)
(Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher)
There's only one way and it's always up
Es gibt nur einen Weg und er führt immer nach oben
(Things have got better I'm a real go getter)
(Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher)
It's always tough
Es ist immer hart
(Things have got better I'm a real go getter)
(Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher)
But if it's good enough for you
Aber wenn es gut genug für dich ist
It's good enough for me
Ist es gut genug für mich
Things have got better I'm a real go getter
Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher
Things have got better I'm a real go getter
Die Dinge sind besser geworden, ich bin ein echter Macher
Things have got bet-
Die Dinge sind bes-





Writer(s): Conor Joseph O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.