Paroles et traduction Villagers - Song In Seven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song In Seven
Песня в семи
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
It
was
a
very
good
show
Это
было
очень
хорошее
шоу,
But
there
was
so
much
more
to
know
Но
нужно
было
узнать
так
много,
So
we
all
went
to
the
beach
Поэтому
мы
все
пошли
на
пляж
By
the
warm
North
Sea
К
теплому
Северному
морю,
And
the
night
time
air
И
ночной
воздух
Flew
everywhere
Летал
повсюду.
It
was
a
very
good
breeze
Это
был
очень
хороший
бриз,
A
professional
tease
Искусный
соблазн,
Took
us
to
the
brink
Довел
нас
до
края
Of
a
warm
North
Sea
Теплого
Северного
моря.
Then
a
voice
above
Затем
голос
сверху
It
said,
"look
up"
Сказал:
"Посмотри
вверх".
There
was
a
pattern
in
the
sky
В
небе
был
узор,
And
it
took
me
so
high
И
он
поднял
меня
так
высоко.
And
the
waves
at
my
feet
И
волны
у
моих
ног
In
the
warm
North
Sea
В
теплом
Северном
море.
And
it
cut
me
so
deep
И
это
ранило
меня
так
глубоко,
And
it
cut
me
so
deep
И
это
ранило
меня
так
глубоко,
And
it
cut
me
so
deep
И
это
ранило
меня
так
глубоко.
It
was
a
very
good
sea
Это
было
очень
хорошее
море,
And
it
covered
all
of
me
И
оно
покрыло
меня
с
головы
до
ног,
My
head
to
my
toe
С
головы
до
ног,
My
heart
to
my
soul
От
сердца
до
души.
I
asked
it
to
breathe
Я
попросил
его
дышать,
It
answered
me
Оно
ответило
мне.
It
was
a
very
clear
night
Это
была
очень
ясная
ночь,
So
we
looked
up
to
the
sky
Поэтому
мы
посмотрели
в
небо.
Ursa
Major
from
afar
Большая
Медведица
издалека
With
its
seven
little
stars
С
ее
семью
маленькими
звездами,
As
seven
little
eyes
Как
семь
маленьких
глаз,
As
seven
little
eyes
Как
семь
маленьких
глаз,
As
seven
little
eyes
Как
семь
маленьких
глаз.
It
was
a
very
good
show
Это
было
очень
хорошее
шоу,
But
there
was
so
much
more
to
know
Но
нужно
было
узнать
так
много,
So
we
all
went
to
the
beach
Поэтому
мы
все
пошли
на
пляж
By
the
warm
North
Sea
К
теплому
Северному
морю,
And
the
night
time
air
И
ночной
воздух
Flew
everywhere
(oh,
why?)
Летал
повсюду
(о,
почему?).
It
was
a
very
good
breeze
Это
был
очень
хороший
бриз,
A
professional
tease
Искусный
соблазн,
Took
us
to
the
brink
Довел
нас
до
края
Of
a
warm
North
Sea
Теплого
Северного
моря.
Then
a
voice
above
Затем
голос
сверху
It
said,
"look
up"
(oh,
why?)
Сказал:
"Посмотри
вверх"
(о,
почему?).
There
was
a
pattern
in
the
sky
В
небе
был
узор,
And
it
took
me
so
high
И
он
поднял
меня
так
высоко.
And
the
waves
at
my
feet
И
волны
у
моих
ног
In
the
warm
North
Sea
В
теплом
Северном
море.
And
it
cut
me
so
deep
И
это
ранило
меня
так
глубоко,
And
it
cut
me
so
deep
(oh,
why?)
И
это
ранило
меня
так
глубоко
(о,
почему?),
And
it
cut
me
so
deep
И
это
ранило
меня
так
глубоко,
And
it
cut
me
so
deep
И
это
ранило
меня
так
глубоко,
And
it
cut
me
so
deep
И
это
ранило
меня
так
глубоко,
And
it
cut
me
so
deep
И
это
ранило
меня
так
глубоко,
And
it
cut
me
so
deep
И
это
ранило
меня
так
глубоко,
And
it
cut
me
so
(oh,
why?)
И
это
ранило
меня
так
(о,
почему?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Joseph Patrick O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.